На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путь Жаворонка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путь Жаворонка

Краткое содержание книги Путь Жаворонка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путь Жаворонка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юный трубадур несет свою судьбу, свою любовь и свой талант по дорогам войны на двух континентах. Вокруг него горит земля, и он должен участвовать в политической игре, потому что никто не может избежать этой участи.
Путь Жаворонка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путь Жаворонка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он усмехнулся. Как бы он не стал первым, этот Вилко.
– Есть еще Корнелий, – задумчиво сказал герцог Монгро. – Если считать силы.
– Где он, кстати, и почему о нем не слышно столько лет?
– Он в Амроккине. Стоит там с гарнизоном, защищает колонию от кочевых племен. Пустыня, то скука, то адова работа. Только Корнелий мог на нее согласиться.
– Корнелию до нас нет дела. Чего ради он станет впутываться в эту историю? Обмануть его трудно, предложить ему нечего. Дружбы между нами тоже нет. Да и людей у него немного.
– Зато они воюют уже несколько лет. Думаю, им не терпится вернуться в метрополию, а от Польдека ему разрешения не дождаться, ведь Корнелий довольно популярен. Я не стал бы сбрасывать его со счетов. А кроме того, он не жаден, и много не запросит.
– В отличие от Вилко, я полагаю. Приданое влетит тебе в копеечку.
– Да, – герцог Монгро вздохнул. – Он обдерет меня как липку. Мне и самому не особенно нравится этот хищник, но без него мы обречены.
– Будет ли он верен?
– Придется заинтересовать его так, чтобы был верен.
– А что ты сказал дочерям?
– Пока ничего. В нашем роду девушек воспитывают как мальчиков. Они умеют драться... и решения принимают сами. Они могут меня послушать... или послать к дьяволу. Приказать я не могу. Так что Вилко придется пускать в ход свое обаяние.
– Что, он в самом деле так красив?
– Он сущий лев. Он разбивает сердца легче, чем я – бутылки.
– Он молод?
– Ему нет и тридцати. Послушай, Фрайн, мне, может, мерещится? В этих твоих руинах кто-то поет?
– Единственный, кто способен здесь издать музыкальный звук – это Воробей, Лантек.
Герцог Монгро пожевал губами. На его добродушном лице возникло хмурое выражение.
– Больно уж ретиво развлекает. За Анну я спокоен, а вот Аргента у меня девочка романтичная. Твой мальчишка дерзок, Фрайн.
– Да, Воробей избалован. Он тут всеобщий любимец.
– Э-э, Фрайн. Я хотел спрятать своих девчонок у тебя, пока не придет пора перебираться в Койру.
– Да его проще убить. Монгро, друг мой... Ты же видел Воробья! Разве это соперник великолепному Вилко? Да и куда я его дену? Мальчишка в некотором роде дорог мне, я привык к нему. Этот парень поет так, что переворачивает всю душу...
Фрайн замолчал. Может, только благодаря Воробью он еще помнил, что у него есть душа. Герцог задумчиво покачивал головой.











