На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путь Жаворонка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путь Жаворонка

Краткое содержание книги Путь Жаворонка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путь Жаворонка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юный трубадур несет свою судьбу, свою любовь и свой талант по дорогам войны на двух континентах. Вокруг него горит земля, и он должен участвовать в политической игре, потому что никто не может избежать этой участи.
Путь Жаворонка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путь Жаворонка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Кроме того, сепаратный мир с Пуштом свидетельствует о его непопулярности, – подхватил Вилко, – он предпочел иностранных наемников гражданскому ополчению собственной страны.
«Да сам-то ты кто?» – усмехнулся про себя Корнелий, но вслух сказал:
– Какое же место в этой войне ты отводишь мне? Мне нужны веские основания, чтобы оставить Амроккин без защиты и присоединиться к вам.
– Тебе нет нужды возвращаться в метрополию. Я хочу, чтобы ты нейтрализовал наемников Пушта здесь. Чтобы ты перерезал им караванную тропу и оставил Польдека без подкрепления.
– Прекрасно, – Корнелий посмотрел на свои сапоги и улыбнулся. – Что я выигрываю на всем этом? Кроме чувства удовлетворения?
– Что ты хочешь?
– Ты уполномочен вести подобные переговоры?
– Уполномочен, – не моргнув глазом отвечал Вилко. Он давно уже сам себя уполномочивал.
– Я хочу, чтобы амроккинский гарнизон по окончании военных действий немедленно был заменен на равноценный или более сильный. Мои люди находятся здесь без смены много лет. Я требую также, чтобы были выплачены все задолженности моим людям.
Вилко кивнул. Запросы Корнелия были смехотворно малы по сравнению с тем, как они в замке Фрайгорн делили страну, не сдерживая своих аппетитов.
– Я думаю, все это можно устроить.
Корнелий покачал головой. Он был совсем не уверен в этом. Он-то знал, как трудно выполнить обязательства перед окраинами, когда страну выворачивают наизнанку, перелицовывают и пытаются сделать лучше, чем было. Немногие выигрывают за счет всех. Корнелию, однако, нравился герцог Монгро, и он соглашался, что тот будет вполне неплохим королем.
– И еще, – добавил он вслух. – В твоем письме был постскриптум. Мне хотелось бы уточнить, что он означает. Это так, к слову.
На мельчайшую долю секунды в лице Берни Вилко мелькнуло разочарование, но Корнелий успел его уловить.
– Мальчишка мечтает совершать подвиги, только и всего, – ответил он совершенно спокойно. – Если в письме вышло что-то не так, и оно допускает двойственное толкование, то это моя вина. Я, разумеется, не имел в виду ничего плохого.











