На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две жизни Алессы Коэн». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две жизни Алессы Коэн

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Две жизни Алессы Коэн, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две жизни Алессы Коэн. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хайди Эберт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не ценила свою обычную жизнь? Вот и получила! Я за тысячу лет от дома, меня окружают маги, церковники и инквизиторы. И архимаг королевства уверяет всех, что во мне нет ни крупинки магии - но берет меня в ученицы. Но самое страшное - я оказалась в теле Алессы Коэн. И если верить учебникам истории, мне осталась пара месяцев до казни. Кому я могу доверять? И почему суровый архимаг кажется мне человеком, которого я искала много лет?
Две жизни Алессы Коэн читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две жизни Алессы Коэн без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Даже смешной волшебник, похожий на утку — длинный приплюснутый нос чуть ли не лежит на верхней губе — приветлив с ней, старается угодить, предвосхитить любое ее желание. А ведь он не из последних при дворе: это сам придворный маг Каспер.
Но всякий раз, переступая порог очередного богато украшенного зала, проходя по галерее, я тщетно пытаюсь отыскать совсем другого человека. А если и встречаю его случайно, то спешу опустить взгляд и прошмыгнуть мимо. Вот он спорит с Каспером, стремительно сбегая по лестнице, вот хмурится, выслушивая какого-то вельможу, небрежно облокотившись на оконную нишу.
Конечно, кто я для него? Просто девчонка, волей небес оказавшаяся некоронованной королевой Каридада. А вокруг меня словно кипит неумолкающий праздник: балы, приемы, торжественные службы в храмах — где уж тут не потерять голову? Меня обожают, я не перестаю улыбаться, выслушивая комплименты. Стоит мне оказаться на улице — и прохожие пытаются коснуться моей одежды, подводят детишек, просят благословить.
А потом приходит беда. Она вползает в город с предрассветным туманом, ее несут с собой серые тени — они заполняют улицы, день ото дня их все больше и больше. Сидят с протянутой рукой возле особняка Коэнов, осмеливаются стучаться в высокие ворота королевского дворца. "Спаси нас, Избранная! — шепчут тени, обступая меня со всех сторон. — Кто, если не ты, защитит нас? Дай силы нашему королю и нашим воинам!" Барон Коэн приказывает каждое утро выносить на задний двор котлы с похлебкой для беженцев, я сама раздаю им одежду.
Королевский Совет собирают в большой спешке, и я отчего-то вовсе не удивлена, что на него зовут и меня — недалекую девчонку, едва закончившую школу и получившую жезл. Мое место оказывается возле Каспера, он по-отечески добро и покровительственно улыбается мне.
— Простите, что заставил ждать вас, друзья! — Его Величество стремительно входит в зал, все вскакивают, кланяются, я приседаю в глубоком реверансе. Но король Эддард одним лишь легким жестом останавливает изъявление верноподданнических чувств.







