На нашем сайте вы можете читать онлайн «В мою смену не умирают. Том II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В мою смену не умирают. Том II

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В мою смену не умирают. Том II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В мою смену не умирают. Том II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я умер. Я родился. Я - монстр. Вокруг меня тоже монстры, но я учу их жить по-человечески. Вместе мы строим город. В наш Лес пришли суровые времена, и только объединившись мы сможем выжить.
В мою смену не умирают. Том II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В мою смену не умирают. Том II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ну так как, пустите?
- Пустили бы, - недобро улыбнулся здоровяк, - да вот только не похож ты на странника, верно, Жак? – повернулся он к Усатому.
- Верно, - сурово кивнул Жак. – Какой-то слишком чистый и без дорожного мешка. Но в город мы тебя пустим, - он направил на меня алебарду, - правда, сперва посетим гарнизон. Подойди к стене и положи на нее руки. Не сопротивляйся. Если выяснится, что ты и вправду целитель, тебя отпустят и принесут извинения.
Второй стражник тоже выставил перед собой алебарду.
- Не прокатило значит… - устало выдохнул я. – Что ж, хвалю вас обоих.
- Эй, давай к стене! – обеспокоенно выпалил Здоровяк.
- Придется действовать иначе, - спокойным тоном продолжил я. – Позволите показать вам Орден Льва?
Глава 44. Корриль
Наша возбужденная беседа и готовые к бою алебарды привлекли внимание. Еще два стражника бежали к нам. Похоже, они спустились с одной из двух башен, возвышающихся по обе стороны от ворот.
- Орден Льва? – изумленно повторил за мной Здоровяк.
- Да. Можно достану? Не убьете?
- Доставайте, - отрывисто произнес Жак, снова перейдя на «вы».
Тяжелая металлическая бляшка лежала во внутреннем кармане моего плаща. Я медленно достал ее и продемонстрировал уже четырем стражникам.
- Настоящая? – спросил самый молодой из них, глядя на своего смуглого товарища – на вид самого старшего из присутствующих.
- Похожа, - уверенно кивнул Смуглый. – А вы что думаете?
- Вроде она, - с придыханием проговорил Здоровяк.
- Конечно, - я передал ему Орден Льва. Он повертел его, показал другим стражникам.
- Точь-в-точь, как тот, что нам показывали во время занятий, - заявил Молодой.
- Да, - согласил Здоровяк и вернул мне знак отличия.
- Прошу прощения за нашу грубость, господин Канатэ, - поклонился Жак. Вслед за ним поклонились и остальные трое.
- Право слово, не стоит, - отмахнулся я. – Сам виноват, что решил проверить вас. А теперь, пожалуйста, скажите мне, вы разве всегда столь строги к гостям города?
- Нет, господин, - отрицательно мотнул головой Жак.
- Ясно, - кивнул я. – Чей приказ?
- Начальника городской стражи сэра Харвильда Бдора.
- Ясно, - повторил я. – Ну что ж, счастливой службы, полагаю больше вы меня задерживать не станете.
- Конечно, нет, господин Канатэ! – быстро произнес Жак.











