На нашем сайте вы можете читать онлайн «В мою смену не умирают. Том II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В мою смену не умирают. Том II

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В мою смену не умирают. Том II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В мою смену не умирают. Том II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я умер. Я родился. Я - монстр. Вокруг меня тоже монстры, но я учу их жить по-человечески. Вместе мы строим город. В наш Лес пришли суровые времена, и только объединившись мы сможем выжить.
В мою смену не умирают. Том II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В мою смену не умирают. Том II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Правда, в отличие от взрослых, глаза которых были серьезны, дети воспринимали происходящее, как веселую игру.
Что в целом, неплохо. Ведь когда наша процессия вышла за пределы приюта и направилась в город, дети наматывали вокруг нас круги, точно спутники, создавая еще больший переполох. Выполняя поручение настоятеля, они то и дело выкрикивали:
- Носителю Ордена Льва нужно встретиться с сэром Бронксом!
Ну, по крайней мере, именно так должна была звучать эта фраза в оригинале. На деле же они периодически ошибались, что приводило к громким спорам:
- Эй! Не «носику», а «носильнику»!
- Вообще-то «носителю», умники!
Ну или:
- Ты сказал «увидеться», а нужно было «встретиться»!
- Да какая разница? Это же одно и то же!
Эти споры придавали дополнительной живости нашей процессии, сбивая градус напряженности.
Поэтому хорошо, что с нами были детишки. К тому же они напоминали мне о Пипине и других пробужденных. О доме…
Но нельзя расслабляться.
- Марк, скажите, пожалуйста, кроме слухов о нападении на его Светлость, и распоряжении стражникам жёстче проверять гостей города, в последние дни что-нибудь еще необычное в Корриле происходило?
Мы с ним шли бок о бок, возглавляя процессию.
- Точно, вы же только что прибыли, - вспомнил он. – На самом деле кое-что значимое произошло позавчера. Часть гарнизона покинула Корриль. На юге герцогства показались орки. Но, говорят, их там не целое море, а лишь несколько кланов. Поэтому тех, кто отправился за ними должно с лихвой хватить.
- О-о-о… - с недоумением протянул я. – И кто же послал воинов герцогства, когда герцога нет дома?
- Начальник гарнизона сэр Корг де Риль, - ответил Марк.
- И это у вас тут в порядке вещей? Никто не противился?
- Я не знаю, - пожал плечами мой собеседник. – Я же всего лишь настоятель. Но на площади во время отправления войск выступила лично ее Светлость Госпожа Лиана. Леди Кая тоже находилась там, как и его Сиятельство, Юный Господин Чарльз.
Эти имена мне ни о чем не говорили, так что приходилось полагаться лишь на логику.











