На нашем сайте вы можете читать онлайн «В мою смену не умирают. Том II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В мою смену не умирают. Том II

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В мою смену не умирают. Том II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В мою смену не умирают. Том II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я умер. Я родился. Я - монстр. Вокруг меня тоже монстры, но я учу их жить по-человечески. Вместе мы строим город. В наш Лес пришли суровые времена, и только объединившись мы сможем выжить.
В мою смену не умирают. Том II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В мою смену не умирают. Том II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
По обрывкам фраз чэлгов я понял, что смог вернуть на свою сторону их симпатии.
- К сожалению, вы неправы. Это письмо вы тоже могли похитить у его истинного обладателя. Пока мы его ни откроем и ни прочтем, мы не можем быть ни в чем уверены. Прошу вас, передайте его мне, - глава гарнизона протянул руку.
- Его Светлость велел мне передать это письмо сэру Бронксу лично, - сухо ответил я. – В руки в Львином замке, - я повысил голос, чтобы как можно больше народу меня слышало. – И я собираюсь выполнить просьбу его Светлости.
Зеваки на тротуаре, которые внезапно стали свидетелями нашей встречи, уже и вовсе разговаривали в полный голос. Ну а шепот моих сопровождающих стал более эмоциональным. Все-таки даже среди жителей приюта нашлись те, кто верил в возможность обмана с моей стороны. Проклятье, а я думал, их поддержка будет безоговорочной. Хотя… так и есть, вот только поддерживают они герцога, а не меня.
- У вас нет доказательств, что вы несете его волю, - стоял на своем глава гарнизона.
- Значит вы и вовсе ставите под сомнение всю святость слов семьи Леонхарт и тех традиций, что его Светлость и его предки заложили? – перешел я в откровенное наступление.
Лицо Корга вытянулось. Он несколько раз хлопнул глазами от такой наглости.
- Да как ты смеешь?! – возмущенно начал он, но я перебил его громким голосом:
- Как вы смеете ставить под сомнение истинность владения Орденом Льва?! Ставить под сомнение эту традицию?! Вы считаете, что каждый, кто имеет Орден Льва, мог украсть его?! Такие предположения делают владение Орденом Льва бессмысленным! Своими высказываниями вы обвиняете его Светлость и его предков в невежественности за то, что они вообще заложили традицию передавать Орден Льва! А если бы у меня был указ с королевской печатью? Вы бы поставили под сомнение и его?!!
Видимо, я очень устал за последние дни, раз так легко вышел из себя.
Справедливости ради, происходящее злило не только меня. Мои слова задели Корга де Риля.











