На нашем сайте вы можете читать онлайн «В мою смену не умирают. Том II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В мою смену не умирают. Том II

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В мою смену не умирают. Том II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В мою смену не умирают. Том II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я умер. Я родился. Я - монстр. Вокруг меня тоже монстры, но я учу их жить по-человечески. Вместе мы строим город. В наш Лес пришли суровые времена, и только объединившись мы сможем выжить.
В мою смену не умирают. Том II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В мою смену не умирают. Том II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Без вас мне бы не удалось встретиться с сэром Бронксом. Вы храбро показали себя. Я счастлив, что жизнь свела меня сегодня со столь прекрасными чэлгами, - я поклонился.
- Не нужно благодарностей, господин Канатэ, - улыбнулся Марк, но выражение его лица тут же стало озабоченным, - однако вам стоит поторопиться. Негоже заставлять ее Светлость ждать.
Я подошел к сэру Бронксу, представился, как полагается, показал Орден Льва. Так как свободную лошадь гвардейцы увели с собой, мне предложили сесть на облучок рядом с кучером.
Относительно письма Бронкс сказал, чтобы оно было у меня до того момента, как мы въедем в замок. Раз уж его Светлость велел передать его в замке.
Мы тронулись в путь, и довольно скоро Львиный замок предстал перед моими глазами.
Он стоял на холме, на другом берегу широкой реки Корри, разделявшей город надвое. Красивый белоснежный замок с золотыми шатровыми крышами на башнях. Всего я насчитал семь башен на внешних стенах замка и три огромные башни внутри.
Ворота были закрыты, но когда мы подъезжали они распахнулись, и мы без промедления въехали во внутренний двор.
- Дрекриэль, лошадей не расседлывайте, сильно не расслабляйтесь,- сэр Бронкс обратился к эльфу в легкой броне, весь путь ехавшему во второй линии клина за правым плечом своего командира. Дрекриэль носил не очень популярную среди эльфов прическу – его светлые волосы были подстрижена довольно коротко, сантиметров на семь.
Сэр Бронкс спешился и направился в мою сторону. Я тоже спустился с облучка.
- Пойдемте в казармы хускарлов, - он указал на четырехэтажное здание. - Там я с радостью и прочитаю письмо от его Светлости.
- Хорошо, - не стал спорить я. По дороге решил задать терзавший меня вопрос: - Как думаете, сэр Корг догадался, что в карете никого нет? – для пущей достоверности я повернулся в сторону кареты, из которой так никто и не вышел.
- Хах! – усмехнулся сэр Бронкс, посмотрев на меня.
- А ее Светлость не против того, что вы использовали карету?
- Нет, - отмахнулся сэр Бронкс. – Но когда мы услышали о вас, ее Светлость очень хотела лично вас встретить. Мне и Леди Кае пришлось проявить чудеса дипломатии, чтобы убедить ее Светлость остаться в замке.
- Тут безопаснее, - кивнул я, за что был удостоен от сэра Бронкса серьезного оценивающего взгляда.











