На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путь златой секиры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путь златой секиры

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Путь златой секиры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путь златой секиры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kail Itorr) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поход трех избранных воителей Четырех Королевств, имеющий целью освобождение правителей, похищенных неким колдуном; попутно, разумеется, следует порешить означенного колдуна. Как обычно, в подобных походах героев ожидают многие сражения, как обычно, они достигают своей цели... Вот только цель, как выясняется ближе к концу, не совсем та, что они себе ранее представляли.
Путь златой секиры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путь златой секиры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Северянин кивнул и, покопавшись в мешке, извлек подарок чародеев Грауторма. Глоток - и у него аж борода встопорщилась от прилива сил. Узрев такое чудо, Бран, прихрамывая, проковылял к Стейну за своей долей эликсира. Сделав глоток, гэл со сверкающими новой мощью глазами передал флакон воительнице; та допила остатки, выбросила пустой сосуд и похлопала по шее дернувшегося ящера.
- Ну что, народ, мне отпустить этого цыпленка? Или в случае чего изобразить, что он мне полностью подчиняется? Не лошадь ведь, сомневаюсь, что удастся заставить его плеваться огнем.
- Отпустить всегда успеешь, - разумно решил Стейн. - Коли слушается уздечки - езжай на нем. Авось пригодится.
- Ладно, уговорил. Ахх... эй, ты где?
Бран метнулся назад и с трудом выволок из высокой травы металлический скелет. Металл вроде как был невредим, но... Да, это "но" все и меняло - последний натиск диких быков опрокинул Ахха, и одно из тяжелых копыт раскрошило череп, который неведомым образом столько лет сохранял разум умершего колдуна.
- Нелепая смерть, - нарушил молчание Стейн.
- Он был верным соратником, - проговорила Соня.
Надо было знать воительницу, чтобы оценить глубину краткой эпитафии погибшему колдуну, одного из тех, кого она не переносила.
- Пойдем, - наконец сказал северянин, - отыщем Цитадель по следам - ящеры их достаточно оставляют...
- А зачем искать? У нас же тут живые "языки" под руками, - указал гэл на оглушенных амазонок. - Очнутся - расспросим...
- А если не очнутся? Тот, в деревне, помнишь?
- Помрут, ну и к фоморам их, - махнул рукой Бран.
- Эти... девочки не особо разговорчивы, - предупредил Стейн, - тем паче, в плену. Знавал я когда-то таких...
- У меня - заговорят, - недобро улыбнулась Соня.
Не поверить ей было трудно...
Две из шести пленниц действительно умерли - от ран или от колдовства, кто знает, - а четыре пришли в создание, причем почти одновременно. Впрочем, предусмотрительный Бран заранее связал их, чтобы не стоять с ножом у четырех шей сразу.
- Говорить будем? - спросил северянин, старательно водя оселком по лезвию топора.
Фокус не удался: амазонка лишь злобно таращилась, не произнося ни слова. Стейн попробовал гэльский язык, свой родной северный, потом наречие Загорья. Ничего. На всякий случай он припомнил диалект готов, которые захватили Италию три столетия назад, и щелкающую речь Византии; успех вышел не большим.











