На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оковы огня. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оковы огня. Часть 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Оковы огня. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оковы огня. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Морн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эверард Осгод, наследник драконов, душу и тело которого исказила, изуродовала магия демонов, он живёт в постоянной борьбе с самим собой, со скверной внутри. И демоны, вновь выползшие из своих нор, разжигают в нём яростную ненависть. Сможет ли он среди этой борьбы защитить Империю и Род? Сможет ли он защитить ту, что доверилась ему, и при этом сохранить себя?
Оковы огня. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оковы огня. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как ваши впечатления от Осеннего бала?
Изабелла посмотрела в сторону, чтобы не встречаться взглядом с герцогом: не дай Светлейший, чем-нибудь себя выдать.
— Слишком много фальшивых улыбок и наигранной радости, — сказала она. — Думаю, многие здесь с радостью впились бы в глотку ближнему своему, чтобы заполучить больше преференций, богатств, или земель для своего рода. А так им приходится терпеть друг друга и вежливо улыбаться.
— Как и всегда, даже оказавшись на самой верхушке общества, человек остаётся человеком.
— Считаете, что люди не способны на чистые душевные порывы? — спросила Изабелла.
— Почему же? Способны, иногда люди поражают меня бескорыстием и честью. Даже аристократы. В особенности из Древних Родов, чьи предки учувствовали в войне.
— И тем не менее вы не очень-то доверяете окружающим, — сказала Изабелла и с вызовом посмотрела на него.
Блеск изумрудных с золотом глаз на мгновение заворожил Эверарда.
— Только тем, кто в первую очередь руководствуется выгодой для себя, леди, — сказал он и добавил: — Вы к ним не относитесь.
— Я говорила не о себе, — парировала Изабелла, ей так захотелось топнуть или наступить кому-то на ногу, но она сдержалась и незаметно для окружающих ущипнула его за руку, постаравшись, чтобы вышло побольнее, но тот только усмехнулся.
— Неужели? Мне казалось, что мы познакомились с Вами уже достаточно близко. — И на её непонимающий взгляд он снова наклонился к ней и прошептал: — Вы, как-никак, побывали в моей постели.
Изабелла встала как вкопанная, утратив дар речи.
— Ах вы! — вспыхнула она. — Да что вы себе позволяете! — прошептала разъярённо.
— Идём, не стоит привлекать к нам внимание, леди, — глазом не моргнув сказал Эверард и потянул её за собой. — Сейчас прибудет Император.
Изабелла, пылая от смущения и злости, быстро огляделась по сторонам. И действительно, за ними наблюдали десятки пар любопытных глаз.









