Оковы огня. Часть 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оковы огня. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Оковы огня. Часть 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оковы огня. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Морн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Эверард Осгод, наследник драконов, душу и тело которого исказила, изуродовала магия демонов, он живёт в постоянной борьбе с самим собой, со скверной внутри. И демоны, вновь выползшие из своих нор, разжигают в нём яростную ненависть. Сможет ли он среди этой борьбы защитить Империю и Род? Сможет ли он защитить ту, что доверилась ему, и при этом сохранить себя?

Оковы огня. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оковы огня. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По одной у каждого из наследников. Но сейчас должна была остаться только одна — та, что у неё.

Неужели проклятые демоны играют с ней? Но нет, письмо прибыло с гонцом Императорской службы, значит, внутри не было ничего опасного, ничего магического. Она привычно покрутила кольцо на пальце, ощутила приятную тяжесть серебряного наруча на руке. Защитные артефакты молчали.

За эти несколько минут Изабелла успела несколько раз проклясть своё решение о том, чтобы ей переправили хроники рода и все записи о её матери, всё, где упоминалась древняя война.

Она хотела понять, что же произошло, почему именно её мать, а сейчас и она, стали целями демонов.

Утром всё, о чём она просила, прибыло в её руки. Управляющий Императора работал добросовестно, даже слишком. Она усмехнулась своим мыслям. Всё ещё помнила, какая радость охватила её, когда Керри сказала, что прибыла посылка, помнила своё нетерпение. Если бы она тогда знала, в какое оцепенение впадёт, когда в середине стопки документов найдёт это злополучное письмо.

В душе почему-то поднялась волна злости на саму себя.

— Хватит трястись. За дело, — твёрдо сказала она и решительно опустилась в кожаное кресло. Казалось, перед ней лежит не письмо, а свернувшаяся змея. Больше не позволяя себе думать, она быстро схватила конверт и одним движением сорвала печать.

***

Спускаясь по лестнице, Изабелла услышала мужские голоса. Она ускорила шаг и поспешно вошла в гостиную.

— Капитан Верст, — с приветливой улыбкой сказала Изабелла. — Вы вернулись. Тётя вместе с вами? — Она проигнорировала Джерома, с которым только что разговаривал гвардеец.

— Леди Корт. — Гвардеец поклонился. — Рад вас приветствовать. Леди Алисия и Патриарх на пути к Его Величеству, чтобы рассказать о том, что удалось узнать.

— И? — с любопытством спросила она, продолжая радостно улыбаться капитану, при этом показательно игнорируя дворецкого герцога.

— Насколько я понял, демоны уже давно проводят какие-то странные ритуалы по всей территории Империи, — осторожно начал воин, бросив недоумённый взгляд на Джерома.

Поведение графини не укрылось от него. — Нам удалось найти пять таких мест, но что-либо точнее я сказать не могу. Патриарх не делился со мной своими догадками.

— Что ж, ясно. Спасибо, что сообщили. — Изабелла в задумчивости опустила голову. Значит, тёти не будет ещё какое-то время.

— Вообще-то, леди, меня отправили вперёд с целью обеспечивать вашу безопасность, — сказал капитан Верст. — Так что я в вашем распоряжении.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Оковы огня. Часть 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Дмитрий Морн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги