На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гильдия Злодеев. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гильдия Злодеев. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гильдия Злодеев. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гильдия Злодеев. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Ра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать, если ты - воротила преступного мира и попадаешь в мир эльфов? В тело бастарда, вычеркнутого из книги Рода.
В кармане 20 медяков, яростная бандитка жаждет отнюдь не ласки, да еще и говорящий череп объявляет тебя хозяином пространственного Анклава.
Конечно же надо зашибать деньги, заключать странные договора, коллекционировать проклятые артефакты! А, еще создать Гильдию Злодеев. Только вот почему череп требует с тебя десять лет жизни?!
Том 2: https://libnotes.org/782099-gildija-zlodeev-tom-2.html
Гильдия Злодеев. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гильдия Злодеев. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как настоящая кошка, пикирующая со шкафа на все четыре конечности.
— Ты какого лешего вытворяешь? — хлопаю глазами.
Киса встает, выпрямляется, вздергивает носик:
— Чего тебе непонятно, а? Несчастный случай.
Наклоняюсь, достаю жабу из лужи. Под недовольные «ква-ква!» болтаю ее во все стороны, стряхивая вонючую жидкость, кладу на плечо и перевожу взгляд на Кису:
— Вообще-то, я лягушку спрашивал.
Костя явно веселеет:
— Неплохо, мастер. Так её!
Киса краснеет:
— Что тебе от меня надо, а?! Отвечай! Почему я здесь?! Ты меня не убиваешь, не выпускаешь, ничего от меня не требуешь! Ты что, дурак?
От меня не ускользает ее быстрый взгляд на поднос в моей руке.
— Мастер, предлагаю вам заняться ее воспитанием.
В коем-то веке я согласен с черепушкой. Но сначала...
Спрашиваю у Костика:
— Где моё кольцо?
Мне не нравится, как девка скалится.
— Ты про это?
Киса поднимает руку тыльной стороной ладони. На ее среднем пальце красуется большой перстень. Ясно. Вот значит как она умудрилась забраться на сталактиты с тяжелой банкой «соленьев».
Вздыхаю, отреченно смотрю на череп:
— Тебе не кажется, что для завскладом ты слишком разбазариваешь моё имущество?
— Ква! — возмущенно соглашается со мной жаба. Ну или я решил, что она соглашается.
Костя наигранно делает голос обиженным:
— Мастер, о чем вы? У вас есть складское помещение и всё. Думали я горничная или какой-то удобный механизм, думающий за вас? Как вы тут всё раскидали — ваша проблема.
Подхожу к замызганному столу. Расчищаю от заляпанных свитков, кладу поднос рядом с черепом на подставке.
Костя буднично спрашивает:
— Это мне? Выглядит вкусно. Только у меня некоторые сложности с пищеварением.
— Это жабам. Так, ну и как мне забрать у нее кольцо?
— Подеритесь с ней.
Киса хмыкает. Смотрю на нее, снова на череп:
— Ясно.
Так, попробуем. Вытягиваю руку, мысленно приказываю анклаву вернуть мне мою собственность.
Перстень с веселым «чпок» перемещается в мою ладонь.
— Неплохо, мастер. Не все до этого додумывались. Один мой хозяин два года считал, что перемещать предметы можно только в анклав и из него. Все делал ручками и обижался, что рабы трогают его вещи.
— Нечестно! — пялится на свою руку Киса.











