На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик. МДМ. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переводчик. МДМ. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переводчик. МДМ. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик. МДМ. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Ледов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://libnotes.org/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html
Переводчик. МДМ. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик. МДМ. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Несмотря на жар от очага, его сердце словно сжала ледяная рука.
– Но это же война всех со всеми. Ты хочешь войны, старик?
Быть может, вопрос прозвучал излишне резко, но шаман не обратил на это внимания, раскуривая длинную трубку, украшенную перьями
– Я давно уже не имею собственных желаний, – назидательно молвил он, наконец. – Я лишь уши, слышащие волю богов и голос, сообщающий ее вам. И было сказано: огненные сарканы не должны покинуть мест своего заточения во внутреннем кольце Хром-Минеса, ибо, вырвавшись на свободу, они снова захотят стать владыками Эрейны.
– Ты, конечно, лучше разбираешься в желаниях богов, но… зачем нам одновременно сориться ещё и с мунгирами? Им не нужны наши горы, а нам их долины. Чего нам делить?
– Сами горы, может и не нужны, – прокаркал царь ангу, – но, нужно вот это, – он протянул руку когтистой ладонью вверх и Усинака узрел в ней кусок тусклого белого металла. – Они называют это, тиллит, что значит металл, хранящий магию. Они не умеют призывать духов, и всю магию берут из мест силы, а переносить ее можно лишь при помощи этого металла.
– Так давайте отдадим этот металл, раз он им так нужен, нам он все равно без надобности! Это лучше, чем лить реки крови! Мунгиры сильны и многочисленны, в войне погибнут тысячи. Белый народ их восполнит, а у нас на место погибших некому будет встать.
– Выслушай меня до конца, князь – терпеливо произнес шаман. – Понимаю, ты заботишься о жизнях нашего народа, и моя печаль о том же. Но напрасно ты думаешь, что у нас есть выбор.
– Но как же мы будем с ними воевать? – продолжал упрямиться Усинака. Холод от сердца перетек в кончики пальцев, и он нервным движением протянул ладони к очагу. – Кроме гордости надо иметь силу. Аккети было куда больше нас, а они проиграли все битвы и все их крепости разрушены. Ведь у мунгиров есть трубы, плюющие огнем, которые не остановит ни одна стена.










