Главная » Легкое чтение » Переводчик. МДМ. Том 1 (сразу полная версия бесплатно доступна) Вадим Ледов читать онлайн полностью / Библиотека

Переводчик. МДМ. Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик. МДМ. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
82 чтения

Краткое содержание книги Переводчик. МДМ. Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик. МДМ. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Ледов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://libnotes.org/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html

Переводчик. МДМ. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик. МДМ. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Очевидно, они предназначались для посадки, но процесс был прерван, и сеятели сбежали, забыв мешок.

Корнеплоды были мелкими и неказистыми на вид, к тому же успели прорасти длинными зелеными ростками. Они, казалось, ухмылялись своими корявыми мордочками – наешься ты нами, как же, хрена лысого! Но голод не тетка, и, закинув за спину мешок, я поспешил к своему сараю, намереваясь как можно быстрей запечь их в углях пожарища. Наверняка ведь еще не успели остыть.

На полпути к цели, какой-то странный звук заставил меня остановиться и прислушаться.

Может, показалось? Нет, звук раздался снова, потом еще. В повисшей над поселком, мертвой тишине, слышно было далеко. Я положил мешок с корнеплодами на землю. Покрутил головой, определяя направление, и, сжимая в мигом вспотевшей ладони, рукоять меча, крадучись пошел в сторону источника звуков. Пройдя по узкой тропинке между плетнями, заросшими чем-то вьющимся, проник в открытую калитку. Осмотрелся. Все как везде. Очередной сгоревший дом, разоренный двор. Вот только в отличие от остальных дворов, здесь есть кто-то живой.
Вон в тех кустах, возле сгоревшей баньки. Стараясь не шуметь, я подкрался и осторожно раздвинул ветки.

Какой-то пушистый зверек, размером с лису, жрал что-то из опрокинутой кадушки, сопя и похрюкивая при этом. Спугнутый моим неожиданным появлением, мохнатый ворюга подпрыгнул как распрямившаяся пружина и, возмущенно тявкнув, молниеносно скрылся за углом.

– Эй, ты кто? – спросили меня сзади.

Настала моя очередь подпрыгнуть, хватаясь за меч.

Развернувшись, я выдохнул и бросил наполовину вытащенный клинок обратно в ножны.

– Припадочный что ли? – испуганно отпрянувшее от меня существо, оказалось девицей, неопределенного возраста.

Некоторое время мы пялились друг на друга. Не знаю почему, но при взгляде на неё у меня возникла четкая ассоциация с маленькой разбойницей из мультика про Снежную королеву. Одета незнакомка была в робу до колен, сшитую из кусочков тканей разных цветов и короткий кожушок с меховой оторочкой.

Из-за бесформенной одежды, растрёпанных волос и чумазой мордочки, непонятно было сколько ей лет, то ли четырнадцать, то ли все восемнадцать. Но выглядела она воинственно, руки держала перед собой, ладонями вперед, а еще на лице у нее были шрамы.

– Надеюсь, я не испугал прекрасную даму? – прервал я затянувшееся молчание.

– Чего? – похоже деваха оказалась не готова к такому изысканному обращению. – Ты кто такой? – повторила она вопрос.

– Я? Ну… – замялся я.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Переводчик. МДМ. Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Вадим Ледов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги