Главная » Легкое чтение » Переводчик. МДМ. Том 1 (сразу полная версия бесплатно доступна) Вадим Ледов читать онлайн полностью / Библиотека

Переводчик. МДМ. Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик. МДМ. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
82 чтения

Краткое содержание книги Переводчик. МДМ. Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик. МДМ. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Ледов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://libnotes.org/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html

Переводчик. МДМ. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик. МДМ. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тиша сунула нос в отворот своего балахона, поморщилась и согласилась.

– Только ты на меня не пялься, – попросила она.

Я усмехнулся, мы ж вроде решили отринуть стыд.

– Стесняешься, что ли? – присев на бережок, я стал расшнуровывать ботинки.

– Вот еще, – скривилась девчонка. – Мы с братьями всегда вместе мылись. Кто на меня одну баню топить станет…

– А чего тогда?

– Просто, я уродина, – пояснила она без всякого кокетства, – на меня неприятно смотреть. Мать так и говорит: выродок царей небесных – это у нелюдей такие божки.

Понял? Отвернись!

Я саркастически хмыкнул – иногда диву даешься от женских комплексов насчет собственной внешности. Раз просят, сделал вид, что отвернулся, но, когда перестала шуршать одежда, стал, конечно, подглядывать в полглаза. Любопытно ж. Оставшись в чем мать родила, Тиша подбежала к берегу и, заранее завизжав, прыгнула в воду. Брызги долетели до меня. За эти несколько секунд никакого уродства у неё не заметил – ни третьей сиськи, ни хвоста. Просто худая, жилистая девчонка с маленькой грудью и узкими бедрами – «спортсменка-комсомолка».

Про таких говорят: пацанка. Видимо в этой местности красавицами считаются обладательницы пышных телес.

В отличие от «скромной» барышни, трусов снимать я не стал. Пройдя по насыпи, чинно вошел в воду. Глубина оказалась по пояс. Усевшись на дно, я долго плескался, фыркая от холода и шумно сопя, словно большой тюлень, с наслаждением смывая с себя грязь и пот.

Тиша закончила водные процедуры за пару минут. Когда я, наконец, выбрался на берег, то увидел, что девчонка привязывает к длинной палке свой ножик.

Соорудив, таким образом, некое подобие копья, она направилась к воде. Река в этом месте образовала небольшой порог. Тиша, подоткнув свой балахончик до середины бедер, ловко прыгая, с камня на камень, добралась почти до середины реки. Я стоял, обсыхая и греясь на солнышке с удовольствием наблюдая за мельканием её гладких мускулистых ножек. Она присела на корточки и, отведя назад руку с импровизированным копьем, стала пристально вглядываться в воду.
Неуловимое движение, и на острие копья уже бьется, большая серебристая рыбина. Тиша издала торжествующий клич первобытной охотницы, и, сняв добычу с лезвия, швырнула на берег. Я подошел, присел рядом. Золотистая в черных пятнышках, смахивающая на форель рыбина, извивалась, била хвостом по речной гальке, судорожно разевая, полный острых зубов, рот. Я поймал ее за хвост, приподнял – килограмма два наверно будет.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Переводчик. МДМ. Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Вадим Ледов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги