На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик. МДМ. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переводчик. МДМ. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переводчик. МДМ. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик. МДМ. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Ледов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://libnotes.org/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html
Переводчик. МДМ. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик. МДМ. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Гончие разбежались в стороны, и начали нарезать расширяющиеся круги, очевидно, пытаясь унюхать следы.
Рыжий всадник снова «протрубил» – и одна из гончих, понеслась к берегу реки. Буквально на бегу, внешний вид твари преображался – исчезла, словно втянулась в тело, вся «шерсть», череп уплощился, став больше похожим на морду аллигатора, лапы еще шире раскорячились по сторонам. Вот уже белесое брюхо проскребло по прибрежным камням, и, почти без брызг, в воду скользнуло гибкое тело рептилии. Остальные уродцы, подбадриваемые беззвучными сигналами хозяина, разбежались кто куда.
– Уходим? – почему-то шепотом спросила Тиша.
Не отвечая, я на четвереньках перебежал площадку, глянул вниз. Наша вершинка нависала над крутым склоном, чуть поросшим колючим кустарником.
Ну что ж, бог не выдаст, свинья не съест. Или тут правильнее будет – ханя не съест? Перекинув веревку, я махнул рукой Тише, мол, спускайся, я страхую. Девчонка, не заставила себя уговаривать – снова повесила мокасины на шею, и, держась за веревку, стала сползать вниз.
В звенящей тишине явственно прозвучал её шепот:
– Мак, тут есть, где стоять. Все нормально, спускайся.
* * *
Теперь стало видно, то, что скрывал холм. Своей кручей, он запирал узкое ущелье, уходящее куда-то вглубь скал. Дальнейший наш путь, напоминал прежний, отличаясь лишь тем, что теперь он шел под уклон. Мы перебегали от камня к камню, от куста к кусту, временами поглядывая в сторону реки – не вынырнет ли где гончая.
После очередной короткой перебежке вдоль небольшой каменистой проплешины, вдруг увидели на ее противоположной стороне Хому.
Бравый дружинник, расселся на валуне, и неспешно переобувался, что-то насвистывая себе под нос. Тиша, недолго думая, запустила в него камушком. Попала. Хома, как ужаленный, вскочил на ноги, и завертел головой, сжимая в руке свой сапог.










