На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зеленое Яблоко». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зеленое Яблоко

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Зеленое Яблоко, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зеленое Яблоко. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (DevilInVoid) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мудрецы, Голубоглазые, Избранные.
У них много имён.
Это все герои, что благодаря своим поступкам - получили удивительную силу, возвышающую их над обычными людьми.
Люди любят их. Люди восхищаются ими.
Но что произойдёт, если один из "Мудрецов" разрушит целую семью ради своих желаний?
И что - если единственный выживший сын из этой семьи, захочет отомстить, убив того, кто стоит выше обычных людей?
Зеленое Яблоко читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зеленое Яблоко без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У них дочка есть, маленькая ещё, а денег не хватает... Вот он и...
- Значит у меня на кухне тараканы развелись, - сказал мистер Тсондаж холодно улыбаясь. Рус ненавидел эту улыбку.
- Да, кстати, а о чем рассказать Рус, давно мог тебе? Извините, я услышал лишь самую волнующую меня часть.
- Он... Он...
- Мистер Тсондаж, - сердце Руса бешено билось. Множество мыслей было в его голове и среди них, он нашел единственную хорошую. - Я давно хотел у вас узнать, но боялся... Могу ли я и ночевать за пределами поместья?
Мистер Тсондаж, с леденящей улыбкой, осматривал Руса с ног до головы.
- Не думаю, что хоть кто-то захочет приютить такого бесполезного человека как ты. Работать ты не умеешь, готовить тоже, а жить рабом, лучше чем здесь, ты не сможешь. Это ты понимаешь?
- Я не хочу покидать вас. Просто... Переночевать где-нибудь... Понимаете, природа...
- Не понимаю. И никогда не понимал Вас, людишек. Природа, музыка, даже эти - бумажки, с историями.
- Вы говорите о книгах? Я недавно нашла одну на помойке! - вмешалась в разговор Алиса, тогда, мистер Тсондаж будто очнулся, вновь улыбнулся, похлопал её по голове и сказал:
- Видимо, даже людям они не нравятся. Придумывают всякую ерунду, где-то читал даже, что все голубоглазые однажды умрут. Глупости! Впрочем, они настолько глупые, что даже не достойны обсуждения. А вот одна крыса - напросилась на серьезный разговор, - сказал он и зашел обратно в ту же дверь из которой вышел.
Рус, подождал несколько секунд, а затем выдохнул и задышал часто и глубоко.
- О нет, нет-нет-нет... Тсондаж убьет его... Или запретит готовить... Алиса, зачем! Зачем ты начала рассказывать его секрет, прямо в коридоре?! - Рус злился и на себя и на Али и на весь мир.
- Я не знала, - сказала грустная и смущенная девочка. - Он слышал, а я не знала, я виновата? Его убьют из-за меня?
Рус сделал глубокий вдох, посмотрел на дрожащие руки Алисы и взял их в свои.
- Нет. Это глупость я сказал.
- Да. Да! - Сказала Алиса, и в её глазах вновь загорелся огонек. - Наверное его просто выпорят, как и нас с тобой, да и оставят.
Рус улыбнулся ей, но на самом деле, настроение его было до сих пор скверным. Он не мог, как она - за щелчок, переключится от грусти к счастью, от поддразниваний к обидчивости. Поэтому, как только он проводил её до комнаты, он со всех ног побежал на кухню, где ещё недавно чистил картошку.








