На нашем сайте вы можете читать онлайн «Молот империи (часть 4)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Молот империи (часть 4)

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Молот империи (часть 4), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Молот империи (часть 4). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Никита Киров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
🔥🔥Первая часть доступна по ссылке – https://libnotes.org/782634-molot-imperii-chast-1.html
------------------------------------------------------------------------------
Меня называли Молот Империи. Я был генералом, который спас страну, а потом стал угрозой. Теперь я узник, обречённый на вечное заточение. Но появилась другая угроза, против которой бесполезны армия и боевые шагающие машины. Тогда вспомнили обо мне. Если помогу, получу свободу и верну давно утерянное.
И даже не сомневаюсь, что в этом договоре есть подвох.
🔥🔥 Продолжение по ссылке – https://libnotes.org/782959-molot-imperii-chast-5.html
Молот империи (часть 4) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Молот империи (часть 4) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А поскольку от этой короткой, но очень яростной и кровавой войны устали все, объявили о твоей смерти, чтобы успокоить войска.
— Здесь тоже есть но? — спросил я.
— Конечно. Пока они не удостоверятся, что ты мёртв на самом деле, так и будут рыскать повсюду. Они не успокоятся.
— Мы тоже, — сказал я. — Тоже не успокоимся. Что остальные?
— Неизвестно что с Ищейкой, — Радич чуть не опрокинул на себя чай, когда Василий, который вёл шагоход, наступил в какую-то яму. — Вот же, чуть не ошпарился. Если опустить детали, Ищейка исчезла.
— Марк? Что с ним?
— Выжил.
Мария с облегчением выдохнула, но снова закрыла глаза и вытерла уголки белым платочком.
— Попал в плен, его везут в тюрьму Вертекс. Личный приказ Келвина Рэгварда.
— В Нарландию? — удивился я. — Это же далеко.
Моя собственная тюрьма, надо же.
— Нет, не туда. После того как Клайдеры разнесли её вдребезги несколько месяцев назад, тюрьма переехала в Хитланд.
Радич допил чай, а Мария сразу подлила ему ещё.
— Продолжай, — сказал я. — Что ещё?
— Армия выслушала приказ маршала Дерайга, — он с подозрением посмотрел на Василия. — Но, как я вижу и как я слышал, в семье возник разлад? В общем, часть боевых ригг сдалась, несколько отступило на запад в горы.
— Что с людьми? — спросил я.
— Пленными и захваченными гражданскими занимается лично Келвин Рэгвард. Так что ни расстрелов, ни пыток, ничего из этого не было. Можно сказать, им повезло. Часть пленных будет направлена на юг, а часть будет работать на новый Великий Дом.
— Какой?
— Неизвестно, — сказал Радич. — Их тут теперь два. Нерск и окрестности получает себе Великий Дом Клайдер, бывшие мятежники. Нил Клайдер, внук того самого Нага Клайдера, которого ты прикончил ещё тогда, когда учился. Он и его войска отличились в бою и получили амнистию.
— И титул, — проговорил я. — У кого второй дом?
— Великий Дом Дерайга, — с каким-то пафосом произнёс Влад. — Думаю, дед маршала Юрия Дерайга, знаменитый Инжи Дерайга, лично бы придушил внука за такое предательство. Но Дерайга снова Наблюдатели и теперь правители Южной Огрании, а этот, — он посмотрел на Василия. — Хотя не думаю, что ты теперь наследник, парень. Говорят, твой дед шипит от злости, что ты свалил и атаковал союзника.











