На нашем сайте вы можете читать онлайн «Далекие острова. В чужих краях». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Далекие острова. В чужих краях

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Далекие острова. В чужих краях, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Далекие острова. В чужих краях. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Будилов Олег) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
После событий, описанных во второй повести, прошло 13 лет. Мир изменился, но Дикий остров никак не хочет отпустить главного героя.
Далекие острова. В чужих краях читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Далекие острова. В чужих краях без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ничего подобного я раньше не слышал. В отчетах о быте аборигенов почти не упоминалось, а настоящих книг о Диком острове никто не писал. Вспоминая первую экспедицию и свое короткое путешествие в обществе дикарей, я подумал, что тогда меня точно сопровождали воины.
- И Вы думаете, - спросил я, - что одна из жительниц подконтрольной нам деревни заманила обоз в ловушку?
- Нет, нет, - замахал руками лейтенант, - я уверен, что женщина пришла с другой стороны.
Рок вздохнул и отодвинул бумаги.
- Возможно, супер-лейтенант прав.
Казалось, это предложение совсем не понравилось Весу. Он насупился и бросил на меня сердитый взгляд.
- Давайте обыщем ближайшую деревню, – предложил я, - возможно жители еще не успели спрятать похищенное оружие.
Лейтенант резко встал, скрипнула табуретка.
- Я категорически возражаю против обыска деревни, - выпалил он, - мы только сейчас смогли наладить с аборигенами нормальные, добрососедские отношения и подобные действия могут свести на нет все наши усилия.
Такой бурной реакции на свои слова я никак не ожидал, лейтенант был очень взволнован.
- Ладно, ладно, - сразу согласился Рок, - будем считать, что местные жители тут не причем.
Глава 7
- Почему лейтенант принял мои слова так близко к сердцу? - спросил я Рока, когда Вес вышел по своим делам, и мы остались вдвоем.
Капитан почесал высокий лоб и надел фуражку.
- Мы стараемся видеть в аборигенах союзников. Некоторые наши соотечественники готовы считать их чуть ли не гражданами Содружества.
Я вспомнил заваленный мертвыми телами лагерь второй экспедиции, окровавленного капитана Пуи лежащего на полу среди стрелянных револьверных гильз.
- Боюсь, у них ничего не получится.
- Посмотрим, - сказал Рок.
Он убрал документы в папку и завязал тесемки.
- Все равно, - продолжал я, - Вес не может быть на 100 процентов уверен в том, что аборигены из ближайшей деревни не нападали на обоз.
Рок кашлянул и внимательно посмотрел на меня.
- Лейтенант лично знаком с вождями всех деревень. Он даже взял себе наложницу из местных.
Мне показалось, что я ослышался.
- Кого взял?
Рок усмехнулся.






