На нашем сайте вы можете читать онлайн «По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алан Нукланд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Охваченные бешеной яростью силзверы окружили Рэйтерфол и вознамерились убить всех жителей города, не щадя ни женщин, ни детей. Желая остановить их, мы рискнули всем, но сами же и загнали себя в смертельно опасную ловушку, из которой нет выхода.
Мы хотели прекратить войну, но лишь стали предвестниками её начала.
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно подписчикам.
Следующая книга цикла - https://libnotes.org/785267-po-doroge-moguschestva-kniga-chetvertaja-rogan.html
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Но зачем кому-то совершать такое зверство? Это что, месть за его предательство или что?
- Не думаю, что всё так просто, - едва слышно пробормотал я. - Вейри, можешь сказать, все ли части тела на месте? Ничего не пропало?
- Хм. - Вейри закусила губу и прошлась цепким взглядом по каждому лежащему куску. - А ну подожди-ка. - Она подалась вперёд и бережно подняла оторванную голову, а затем внимательно и долго изучала её. - Саргон, нам надо тщательно здесь всё осмотреть и найти его глаза. Это должны быть два довольно твёрдых чёрных шара с ниткой зрительного нерва или без неё.
Нахмурившись, я принялся за поиски. Мы на два раза прошарили всю усыпальницу, но глаз Фергюса так и не нашли.
- Глаза, значит, - Вейри устало привалилась к стене и задумчиво нахмурилась.
- Это что-то значит?
Она кивнула.
- Да. И довольно много. Дело в том, что глаза, покрытые очами тьмы, не подвержены разложению. И именно глаза являются важной составляющей во многих ритуалах, в основном, некромантских.
Я напрягся.
- Некромантских ритуалов, говоришь… а среди таких случайно нет вызова души для допроса?
Вейри внимательно посмотрела на меня.
- Есть. Без глаз вызвать душу не получится. Это известно всем, кто хоть мало-мальски разбирается в вопросе. Да и совершить проверку, чтобы выяснить, какие заклинания воздействовали на умершего, тоже теперь нельзя.
- Понятно, - процедил я и прошелся взглядом по останкам. - Но ведь исчезли не только глаза, верно? Ещё у него пропала правая рука.
Целительница удивлённо вскинула брови, а затем ещё раз всё тщательно осмотрела и на её лице появилась глубокая задумчивость.
- Ты прав, у него действительно нет правой руки. И если бы не ты, я бы и не заметила этого.
Я стиснул зубы и скривился, едва сдерживая разгорающееся в груди пламя.
Глаза, полные безмерного удивления, отчаяния и ужаса. Я уже видел этот взгляд, взгляд, в котором ясно читался отказ признавать неизбежность приближающейся смерти. Видел у Фергюса. Поэтому-то он и показался мне столь знакомым.
Я опустил глаза и посмотрел на дриарилловую ладонь.
Он мёртвой хваткой вцепился в тот нож. Несмотря на все усилия, он продолжал упорно тянуть острейшее лезвие к своей шее, вгоняя его в плоть раз за разом. Захлёбывался кровью, но не останавливался.
Я сомкнул ладонь в кулак.
Не останавливался, потому что не мог остановиться.
Фергюс не хотел умирать, но чужая воля всё решила за него. А ведь я ещё тогда, помнится, удивился тому, что столь хилый парень оказался так силён.











