На нашем сайте вы можете читать онлайн «Андервуд. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Андервуд. Том 2

Краткое содержание книги Андервуд. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Андервуд. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Рэд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ник не хотел попадать в подземный мир Андервуда, на это у него были свои причины.
Магический мегаполис, населённый людьми и субрасами, жесток, но не лишён шарма. Здесь можно найти друзей, и даже стать учеником прославленного мечника-отшельника.
Смелым все пути открыты, главное — не выходить в одиночку за пределы города, где туннели кишат смертоносными монстрами.
— Но я уже там.
Андервуд. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Андервуд. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— он грозно повёл своими седыми бровями, — будут отданы под суд.
Ганс сидел по струнке. Со стороны Сомса из-за стола не было видно, но аристо так впился пальцами правой руки в оголённое предплечье, что когда отпустил, Ник заметил на его коже красные следы кровоподтёков.
— Ситуация такова — я ещё не обращался к вашему отцу, юноша, но даже положение одной из богатейшей семьи города вам не поможет. Вы украли государственную собственность, — рука офицера потянулась к стакану с водой, а Ник с удивлением уставился на Ганса, который, не замечая его, внимательно следил, как Сомс утолил жажду и продолжил.
— Тогда делайте это без оскорблений! Или вы настолько жалкий, что топчетесь на побеждённых? — аристо приосанился и Ник впервые, кажется, увидел дворянскую стать своего друга — тот обычно ходил вразвалочку как какой-то гопарь, а не сын богатейшего клана.
— А ты не побеждённый, — спокойно ответил ему Сомс, — мы с тобой даже не дрались, щенок, ты просто обдристал свои штанишки, сядь! — рявкнул он, когда Ганс вдруг подскочил. — Сядь или выйдешь отсюда вперёд ногами.
— Ганс, — обратился Ник к другу, — пусть скажет что хотел... Он же не просто двоих позвал?
Ноздри аристо гневно раздувались, кулаки сжимались и разжимались, но всё же парень послушался.
— Когда я вижу очередного сынка, играющегося в героя, меня блевать тянет.
Сомс замолчал и аккуратно пододвинул к себе приготовленный заранее документ.
— Посмотри сюда, в глаза мне смотри! — повысил голос командир и пальцем указывал на зелёную печать на бумаге.
Аристо снова вскочил, и Нику пришлось держать его за плечи, чтобы он не бросился на командующего Южной базы красных плащей.
— Выйди отсюда, — попросил его Ник. — Выйди давай. Он же провоцирует тебя.
— Отпусти, я эту плешь размажу...











