На нашем сайте вы можете читать онлайн «Андервуд. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Андервуд. Том 2

Краткое содержание книги Андервуд. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Андервуд. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Рэд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ник не хотел попадать в подземный мир Андервуда, на это у него были свои причины.
Магический мегаполис, населённый людьми и субрасами, жесток, но не лишён шарма. Здесь можно найти друзей, и даже стать учеником прославленного мечника-отшельника.
Смелым все пути открыты, главное — не выходить в одиночку за пределы города, где туннели кишат смертоносными монстрами.
— Но я уже там.
Андервуд. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Андервуд. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ганс, ты дурак, — Ник прошептал ему на ухо, — это сделка, выйди и не мешайся. Наделаешь делов — придётся больше платить.
Ник уже понял, куда клонит старый интриган, но вот его молодому другу гнев застил глаза на фоне вины и раскаяния за преступление. У парня просто буря клокотала внутри и единственное полезное, что он может сделать — это убраться из кабинета.
Дверь снова захлопнулась, и Ник сел обратно на стул.
— Ты хороший парень, Ник, мне нравятся такие, — повертел стилус в руках Сомс и отодвинул от себя документ, не спеша его подписывать.
— Для этого не обязательно устраивать концерты, — возразил он.
— Ой, я тебя умоляю, — чуть поднял уголок рта командир. — Мне лишний раз позлить дворянчика за счастье, — он довольно икнул. — Мне вот никто не помогал пробиваться наверх, но это всё лирика, ближе к делу. Будем спасать твоего друга?
— А как же закон, суд и... — Ник неопределённо поводил ладонью вокруг, намекая на священность этого кабинета, — .
Он знал, что они договорятся, поэтому пытался добыть больше информации о старом офицере. О том, как он мыслит и с чем им предстоит иметь дело, ведь тот вырастил и воспитал Саймона. Считай, заменил отца.
— Возможно ли помочь Гансу?
— Это невозможно, — нетерпящим возражений тоном сказал Сомс и снова взял листок в руку, — но мы это сделаем.
После этих слов акт вспыхнул, и пламя постепенно уничтожило бумажку, способную разрушить жизнь его друга.
— Мы поступим так: ты войдёшь в ряды красных плащей, но, — предвидя его реакцию, тут же добавил, — внештатным.
Ник пожал плечами.
— Не сильно-то хотелось.
— Вот и хорошо. Назначим дату и всенародно об этом объявим. Теперь о частностях. Если Саймону важен дворянчик — пусть тоже впрягается. С вас я жду одну вылазку за красную черту в месяц, бесплатно, — уточнил он.
Это было больше похоже на жёсткий шантаж — в неисследованную зону отряды отправлялись, даст бог, раз в полгода-год, а здесь каждый месяц... Плюс они не могут отказаться от заданий. Сильно же он закрутил им гайки.
Сомс хотел повысить эффективность подконтрольного ему объекта. Это могло означать только одно — он рвётся наверх.











