На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коммандер. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коммандер. Книга 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Коммандер. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коммандер. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Коллингвуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герцогство новое, а проблемы старые.
Постоянные войны, бесконечные интриги, спесивые феодалы, страшный бардак, хроническое безденежье... и павлин. Да-да, павлин!
Коммандер. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коммандер. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так что, добрый конь и быстрота в принятии решения — залог успеха любого риттера и шевалье!
Если же, паче чаяния, благородные воины с высоты своих седел заметят отряд обычной пехотной сволочи или каких-нибудь светомерзких лучников, позорящих звание воина своим вызывающим ничтожеством, то немедленно атакуют их, преисполненные праведным гневом! Потому что, как известно, вся эта безлошадная рвань — суть корм для мечей и пожива для копий, и должна быть втоптана в пыль как можно быстрее, дабы не оскорблять своим жалким видом настоящий воинов! Да и не стоит давать этим мужикам время на изготовку, а то, пожалуй, сбегут за преграду, частокол, и мучайся потом с ними.
Ну а если господа вдруг встречают на пути какое-то непотребство — скажем, крепкий отряд доброй пехоты, может быть даже спешенных рыцарей, да еще и за баррикадой, частоколом или просто на холме, — тут вперед выходят стрелки, спешиваются, достают арбалеты, и начинают эту крепкую пехоту «размягчать». Ну а далее — все, согласно первого или второго параграфов!
Ну а наша формация «за телегами» в эту схему решительно никак не вписывается.
Барон продолжал коршуном пялиться то на меня, то на комтура. Он пока не произнес ни слова.
— Сударь, — прервал молчание комтур. — Барон фон Веззер назначен коннетаблем обоза армии герцога Аверландского. Нам действительно потребны и арбалетчики, и пехота для обороны обоза. Но у нас уже есть пехотинцы, присланные вассалами герцога согласно их ленному долгу, и отряд арбалетчиков из Нордланда.
Барон молча кивнул. Я поклонился.
— Все понятно. Не смею более обременять вас моим обществом, господа.
Барон, не произнесший не слова, коротко кивнул мне, его любезный секретарь с извиняющимся видом улыбнулся и, провожая к выходу, отвесил поклон.
Выйдя из шатра, я оглянулся на баннер нордландских конкурентов, мысленно плюнув в его сторону. И принесла же их нелегкая! Могло бы все получиться...
Рыцари-трабанты, увидев, что я вышел из шатра, посмотрели на меня с интересом. Делать все равно было нечего, и я направился к ним.
— Итак, сударь, вы поговорили с бароном?
— Поговорил... если это можно так назвать. Он не очень-то разговорчив, ваш барон!
— Да, но как сюзерен он вполне приемлем.






