На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коммандер. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коммандер. Книга 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Коммандер. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коммандер. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Коллингвуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герцогство новое, а проблемы старые.
Постоянные войны, бесконечные интриги, спесивые феодалы, страшный бардак, хроническое безденежье... и павлин. Да-да, павлин!
Коммандер. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коммандер. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сейчас они услышат, что рыцарь Рэйвен Теодор Эйхе не имеет ни одного всадника и даже сам не является таковым, на чём наш разговор и завершится.
— Тридцать пять арбалетчиков, шестьдесят пехотинцев!
— А рыцари, кнехты? Сколько у вас копий?
— Мы не имеем в строю всадников. Наш отряд сражается пешим порядком, с возов.
Кустистые брови комтура картинно полезли вверх.
— С во-оозззо-ов? Это как это? Вы боевые купцы? Маркитанты?
Я глядел на старого вояку, думая, насколько его недоумение вызвано искренним непониманием, а насколько — ехидной издевкой.
— Мы вводим повозки в бой, ставим сверху большие щиты и ведем обстрел из арбалетов. Такой порядок ни разу еще не подвел нас!
— Простите?
На глумливой, отмеченном печатью всяческих излишеств физиономии комтура, читалась уже наивысочайшая степень изумления.
— Как же вы сможете поставить свой отряд в общий строй? Прямо вместе с повозками?
Да, именно этот проклятый вопрос я и сам не раз задавал себе. Наша тактика, сложившаяся в отряде за время похода в Орквальд, никак не сочеталась с той манерой вести бой, что повсеместно принята здесь.
Тут у них нравы простые. Каждый рыцарь возглавляет «копье». Он сам, оруженосец, кнехт или валлет — это крутые ребята на боевых конях, в хороших кольчугах, с бригантинами и большими копьями. Еще пара слуг и два-три арбалетчика верхом на меринах или лошадках — эти парни попроще, стрелки в жаках*** и прислуга за все. Ну и сержант — баннерет.
Если господа рыцари, двигаясь куда-то по своим шкурным рыцарским делам, вдруг видят таких же рыцарей, но под вражеским баннером, то, не тратя времени даром, дают шпоры и с криком несутся вскачь, что есть силы разгоняя коней.






