На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коммандер. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коммандер. Книга 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Коммандер. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коммандер. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Коллингвуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герцогство новое, а проблемы старые.
Постоянные войны, бесконечные интриги, спесивые феодалы, страшный бардак, хроническое безденежье... и павлин. Да-да, павлин!
Коммандер. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коммандер. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Как это возможно? Вы, конечно, непревзойденный знаток этой игры, но — три хода?
— Готовы биться об заклад?
— На сколько?
— Ну, скажем, по дюжине золотых?
В глазах седовласого рыцаря сверкнул азарт.
— Давайте!
— Извольте расставить фигуры, и я покажу вам!
Фигуры были расставлены, и через несколько ходов герр Эрих фон Лангесмессер получил «детский мат». И вот уже мне отсчитывают самые настоящие деньги!
Я ссыпал монеты в кошель, стараясь, чтобы никто не заметил, как дрожат мои пальцы, и под восторженное перешептывание воинов поспешил к своему шатру.
Двенадцать рейксталеров — большие деньги! На них можно безбедно прожить целый год, если сильно не шиковать, и если у тебя не сидит на шее сотня вооруженных мужиков. Но, поскольку это не мой случай, получается, что вся эта сумма — просто на поддержание штанов. Мы сможем теперь купить дрова, провиант, фураж для еще оставшихся лошадей, продукты для общего котла и, хотя бы, не будем помирать с голоду!
В лагере я первым делом нашел Клауса и ротмистров.
— Вот деньги, — сказал я, вручая половину суммы, — купите овес, ячмень и закажите в Хоэнтвилле три сотни хлебов.
— Хлеб в городе стал стоить неимоверно дорого, — перебил меня Курт Линдхорст. — Армия герцога скупает все подряд!
— Так значит, езжайте в соседний или порыскайте по селениям, поищите, где дешевле!
— Коммандер, нам бы еще купить одеял или шерстяных плащей, — помявшись, сказал Клаус тоном, ясно дававшим понять, что ему хоть и неудобно говорить об этом, но вопрос уже не терпит отлагательств, — а то люди болеют, не в силах вынести эти холода!
А вот это уже проблема.
— С этим, пожалуй, придется повременить! Давайте лучше добудем дров, и побольше соломы. Закидайте палатки соломой сверху — получатся теплые шалаши. И купите по случаю бычка или овец, но только недорого! В такую погоду на одной каше долго не протянешь!
Мрачно поклонившись, Клаус ушел. Вскоре, взяв пару повозок, наш небольшой отряд фуражиров отправился на поиски хлеба насущного.
— Лошади сильно исхудали, — заметил Фарнхофф, проводив их взглядом.
— Надеюсь, удастся прикупить фуража и подкормить их. А пока они там катаются, Бреттен, предлагаю сразится на полэксах!
Тот усмехнулся.
— Охотно, только у меня его нет.
— Возьмите короткую глефу или что-нибудь такое. И, еще мне бы потренироваться с полэксом против мечника!
— Вот с этого давайте и начнем. Меч у меня имеется!
Сержант Кунц помог мне надеть доспехи.






