На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коммандер. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коммандер. Книга 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Коммандер. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коммандер. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Коллингвуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герцогство новое, а проблемы старые.
Постоянные войны, бесконечные интриги, спесивые феодалы, страшный бардак, хроническое безденежье... и павлин. Да-да, павлин!
Коммандер. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коммандер. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тут же мне придется лишь надеяться на благоприятный для меня исход, который отнюдь не гарантирован.
— Надейтесь на удачу, дражайший герр. Теперь прошу меня извинить, мне надо собирать вещи барона!
В задумчивости я вернулся к себе. В моем шатре сидели Бреттенхер Фарнхофф, Дитер Майнсфельд и сержант Кунц.
— Коммандер, — извиняющимся тоном произнес ротмистр пехоты, — чтобы потратить меньше дров, надо жечь меньше костров. Позвольте погреться у вас в шатре, ибо у нас в избытке только солома!
— Да, пожалуйста, Дитер.
Офицеры переглянулись. Армия уходит, а контракта у нас так и нет. Плохая новость!
— Бреттен, хорошо, что ты здесь, я как раз хотел с тобой посоветоваться! Ведь ты не раз участвовал в кампаниях как наемник. Как думаешь, что нам предпринять? Никто не заключает с нами контракта! Я говорил с аверландцами — они предлагают идти вслед за их армией в надежде, что герцог или кто-то из его вассалов все-таки наймет нас, столкнувшись с врагом.
Фон Фарнхофф поворошил угли в жаровне и, сняв шаперон, провел рукой по своим коротким, рано поседевшим волосам.
— Неудивительно, что это произошло. Сейчас аверландцы думают, что у них все будет хорошо. Собираются всех разбить, завоевать, пленить и, довольные, разъехаться по замкам. Но никто не думает о том, что вслед за битвой будет осада. Разбитая армия отойдет в ближайший город, а победители будут ее преследовать. Если герцог Аверланд разобьет Виссланда, то мы будем осаждающими, а они — осажденными, если Свет окажется благосклоннее к Виссланду — роли поменяются, но игра останется прежней.
Бреттен протянул руки над огнем, согревая их. Я заметил, что кисть правой руки у него была когда-то повреждена.
— У меня был отряд из пехоты и арбалетчиков. В лучшие времена я оплачивал пятьсот бойцов, а еще за нами шел хвост из жаждущих найма, но пока не нанятых солдатских семей, маркитантов, шлюх еще на три-четыре тысячи голов! Но никогда, ни единого разаменя не нанимали в начале кампании!
— И как ты выкручивался?
— Непросто!
Согрев руки, Бретт подставил к огню ноги в потертых кожаных шоссах.
— Нам приходилось идти вслед за армией, куда мы планировалинаняться, и ждать, когда ее коммандер наконец решит воспользоваться нашими услугами. Рано или поздно, но нас все-таки нанимали. Однажды, под Феррбургом, получилось совсем забавно.






