На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коммандер. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коммандер. Книга 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Коммандер. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коммандер. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Коллингвуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герцогство новое, а проблемы старые.
Постоянные войны, бесконечные интриги, спесивые феодалы, страшный бардак, хроническое безденежье... и павлин. Да-да, павлин!
Коммандер. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коммандер. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
измена! Как можно выдавать себя за своего сюзерена?
— Сударь, — я подошел к Лангесмессеру так близко, как это только позволяли приличия, и уставился ему прямо в глаза. — Говоря откровенно, ваш сюзерен сам натуральным образом предал вас, бросив тут без предупреждения, без каких-либо указаний и руководства. В такой ситуации, я полагаю, нам позволено действовать по собственному разумению, не так ли? Что вам подсказывает ваша честь, сударь? Бежать без оглядки, спасаясь от врага, которого мы даже издали еще не видели, устрашившись каких-то слухов? Или, с честью принять бой на крепкой позиции, под надежным руководством людей, которые знают, что делать? Вы понимаете, что все эти люди, — тут я махнул рукой в сторону лагеря, — все они окажутся в смертельной опасности? У них нет добрых коней, чтобы бежать достаточно быстро и не быть застигнутыми среди поля всадниками Виссланда! Вернее всего, их догонят и растопчут, возможно, в запале боя, а, может быть, просто из развлечения! Нет, сударь, нам надо сделать всё для того, чтобы люди спокойно оставались на местах и исполняли свой долг! Абсолютно всё!
— Но, выдать себя за барона.
— Сударь. — Я положил руку Эриху на плечо, чем изумил его окончательно. —Давайте рассуждать! Барон давал вам какие-то указания по поводу своего бегства?
— Вы знаете, что нет!
— Ну, так значит, мы должны наилучшим образом выполнить его последнее распоряжение, то есть — подготовиться и принять бой! Вы со мною согласны? Теперь, давайте рассуждать дальше.
— Все это, конечно так, — проблеял баннерет, из бледного постепенно становясь пунцовым, — но, выдать себя за другую персону, да еще и за сюзерена... Нет, это решительно невозможно!
Мне бы твои проблемы, дружок, подумалось мне.
— Давайте поступим так: мы оденем вашего сына в доспех, наденем закрытый шлем. Он будет ездить туда-сюда вдоль линии, делать красивые жесты, махать рукой, протрясать оружием, и все такое. Он же умеет потрясать оружием? Да? ну, вот видите, вы уже со мною соглашаетесь! Иногда Томас пусть делает вид, что дает указания мне, или барону Эбернхарту, ну, или Роджеру Стауэру.






