На нашем сайте вы можете читать онлайн «Варленд: Время меча». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Варленд: Время меча

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Варленд: Время меча, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Варленд: Время меча. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Степан Мазур) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мидрид разрушен. Архимаг Бурцеус пожертвовал собой, чтобы дать своему ставленнику больше времени. Но где взять новых сил? Эльфы слабы и развеяны, гномы разобщены. Старый мир людей пал вместе с Архимагом и Империя под пятой демонов. Андрен Хафл, как единственный предводитель уцелевших сил сопротивления, вынужден идти к самим богам за ответом. Его дорога лежит на острова Великих. Но в пути союзников нет. И южные земли хранят свои секреты. Прими их или падёшь под тёмной пятой. Волна уже близко!
Варленд: Время меча читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Варленд: Время меча без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чини округлила глаза, зрачки стали все как по мелкой, медной, но всё же монетке:
– Да за что его любить?! Он даже не слышал, как я теперь пою! Он помнит только мой писклявый голосок. И помнит мой нелепый хвостик. Он не видел, какой красоткой я стала. Помнит только шерсть мою в своём носу. Он… эгоист!
Ведьма приподняла бровь:
– Эгоист, значит, но преображена ты, а не рысь… не так ли?
– Да, эгоист! Любит только… мир спасать, – уточнила Чини, словно не расслышав собеседницу. – Вот что чего ему этот Варленд? Эти постоянные объединения кланов, княжеств, гор, лесов и полей? Он всегда сплочает разных существ, но не видит главного.
– Ты особенная, – снова улыбнулась ведьма и первой спустилась с дерева. – Где мой посох?
– Где-то в корнях дерева. Сейчас найдём, – Чини вылезла из дупла следом, спрыгнула на землю.
Они нашли посох, а вооружившись, пошли по просыпающемуся лесу, ловя каждый звук, отслеживая каждый шорох.
Мокрый, вымытый лес жил своей жизнью. Зверьё лениво выползало из всех возможных укрытий. Среди луж и травы поднимался бодрящий туман, делая округу слабо различимой в дали.
Фирадея невольно сжала ладонь на посохе – взгляд зацепился за первых павших. Ведьма и амазонка лежали мёртвыми друг напротив друга. В груди ведьмы торчало оперение синей стрелы, а амазонка лежала с опалённой магическим пламенем головой. Огонь съел волосы, обнажив череп.
– Забрали жизни друг друга в одно время, – с тоской сказала Чини.
– Смерть выглядит жутко, – добавила ведьма. – Хуже нет, чем война.
Чини ещё раз посмотрела на подругу, пытаясь понять, что та чувствует, видя своих сестёр из клана павшими. Но Фирадея отвернулась и ускорила шаги.
Очередное дерево, исчезнув, показало картину боя целиком. Тела устилали всю небольшую поляну возле деревни, распластавшись так, как застала смерть.
Кровь смешалась с грязью. Лики смерти смотрелись отвратно. Пахли ещё хуже. Страшная, лютая бойня, коробила сердца, оставив тень на застывших лицах.
Первыми прибыли вороны, выклёвывая глаза.
Фирадея замерла на поляне. Живых словно не осталось. Мечи, посохи, стрелы, сломанные луки, шесты. Всё было разбросано по траве, лежало утопленным в лужах.
Нет победителей.
Чини услышала всхлип, подошла к подруге. По щекам Фиры текли крупные лазурные капли.











