На нашем сайте вы можете читать онлайн «Апология Чистого Разума». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Апология Чистого Разума

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Апология Чистого Разума, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Апология Чистого Разума. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (mr. Lucius) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В мире, где магия - привилегия королевских династий, смельчак бросает вызов устоявшимся традициям. Капитан Актеон отправляется в морское путешествие, чтобы поймать еретика, посмевшего завладеть запретной силой. Но за кулисами этой охоты плетутся интриги, выгодные лишь одному Магистрату. Сможет ли Актеон разгадать коварные замыслы своих господ, прежде чем станет пешкой в чужой игре? А может, он и не против?
Апология Чистого Разума читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Апология Чистого Разума без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ногти были вырваны, все, подчистую.
— И это ни к чему не привело? — спросил он, кивнув на её руки.
Уорвик промолчал. Чуть погодя, за него ответил Ирен:
— Нет. Все стало только хуже. Она либо совсем с катушек слетела, либо просто богиня театральной игры.
— Ясно. Я понял.
«Любопытно, конечно, чем она их довела. — Задумался Актеон. — Скорее всего, повторением бессвязного бреда. В этом она явный мастер, действует наверняка. В любом случае, она лишь притворяется безумной и увиливает от поставленных вопросов».
«Пытать сумасшедшего — это пытка для того, кто его пытает», — он укусил себя за щеки, чтобы не расплыться в саркастичной улыбке.
Поймав пристальный взгляд Актеона, девушка — с ядовито-желтыми волосами и прической в виде двух хвостов — спросила у него на ферцарском:
— Ты пришел меня допрашивать, капитан?
—Да, я пришел именно за этим. Прошу прощения за эту полуторачасовую возню.
— Да ничего. Как-никак, — подхватила девушка, — дань уважения прелюдиям. Ваш Магистрат обладает дурной славой, и мастера пыток у вас одни из самых искусных в мире.
— Знаю, он только новичок. Будь снисходительней.
— С какой стати? Он не придумал ничего лучше, кроме как вывернуть мне пальцы и обморозить почки. Если честно, я разочарована.
— Да ты чокнутый мазохист…
— Спасибо. — Она улыбнулась кровоточащими зубами — железную пластинку вырвали вместе с проволокой. — Приму это за комплимент.
— Разные у нас, конечно, представления о комплиментах… Но пожалуйста.
— Зирана Шульц, — ответила та без промедления, сдув со лба прядку волос.
Актеон представился, выписав половинный поклон.
— Очень приятно, Актикьон Сельхвийский, — она очень старалась произнести его имя правильно, но подводил слегка картавый ферцарский акцент. — Значит, ты из Сельвы? Которая с Изумрудными берегами?
— Да, все верно.
Актеон сам удивился, откуда у него взялось столько почтения к человеку, который перерезал две трети его отряда. Вероятно, его любовь к родине помутила рассудок. «Не в первый раз, чёрт возьми, — со смаком подумал он, — не в первый раз…»
Актеон опомнился и задумчиво сдвинул брови, глядя на Осколочный доспех.







