На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эй ты, бастард! Том II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эй ты, бастард! Том II

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Эй ты, бастард! Том II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эй ты, бастард! Том II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Пламенев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
ПЕРВЫЙ ТОМ: https://libnotes.org/784472-jej-ty-bastard.html
СЛЕДУЮЩИЙ ТОМ: https://libnotes.org/784689-jej-ty-bastard-tom-iii.html
Я уничтожил гипермозг ценой собственной жизни, чтобы спасти человечество.
Но у меня — псионика альфа-ранга — и не могло быть другого конца.
Зато я заслужил покой...
Тогда какого чёрта мои руки связаны, а у горла нож?!
Эй ты, бастард! Том II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эй ты, бастард! Том II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Руку потерял, да перелом ноги получил. Теперь едва с тростью ходит. Петька, малой этот, мечтает отцу лечение оплатить.
— И сколько ему нужно?
— Не знаю и гадать не буду. Но если вы хотите парню работёнку подкинуть, то знайте, он всегда возьмётся. Даже на Изнанку полезет, но за отца своего всё что угодно сделает.
— Учту, — сказал я. — Но на Изнанке детям делать нечего.
— Согласен, ваше вашество.
Мы отплыли от берега достаточно, чтобы он превратился в полоску на горизонте. Как я заметил приближающийся к нам издали корабль.
Заметил его и Лампа.
— Ваше вашество, гляньте-ка, судно, — он пристально уставился на него. — И оно идёт прямо на нас!
— Вижу. Чуть смени курс, может, оно не за нами.
Чутьё молчало. Но не факт, что из-за отсутствия опасности. Сейчас мои псионические силы работали едва ли в половину, после всех тех нагрузок, которые мозг испытал ночью.
Макр, покоящийся в моей сумке, был моей главной надеждой в случае внезапного столкновения сильного противника.
Например, с проклятыми.
Через десяток минут мы сменили курс, но…
— Чёртова посудина не хочет отставать.
— Да, — сказал я, взяв корабельный бинокль.
Судно было небольшим и не военным. Я бы сказал, что это гражданская яхта, которыми были уставлены личные места аристократов в порту.
Вот только никакого герба на этом корабле не было. Как и людей, которые бы ходили по палубе.
Но это не мешало ему стремительно нас догонять. В скорости он заметно превосходил посудину Лампы.
Впрочем, я был готов рассечь его Псионическим Клинком в любой момент.
Яхта приблизилась, замедляя ход, чтобы сравняться с нами в скорости. Пусть она и была гражданской, но всё равно возвышалась над рыбацкой лодкой.
— Господа?! — Лампа натянул на лицо услужливое выражение, присматриваясь к пустующему кораблю.
Истинное Виденье.
Ничего? Никакой ауры? Нет, энергия словно не выходила из внутренних помещений корабля.
Впрочем, потом показались люди. Двое крепких матросов с каменными выражениями лиц вышли из трюма, а затем без разговоров закинули на лодку Лампы абордажные крюки.
Правда, Псионический Клинок рассёк их тросы за один взмах.
Матросы, будучи бездарными, осторожно отпрянули.
А вот с яхты послышался громкий смех.
— Я знал, что поймаю тебя здесь, Кальмаров. Поднимайся на мой борт. Ты же не хочешь, чтобы власть над Владивостоком разделили без твоего участия?
Глава 6
— Не ожидал такой встречи, — сказал я, присаживаясь в роскошное кожаное кресло напротив адмирала Косаткина.






