На нашем сайте вы можете читать онлайн «Моё пространственное королевство. Том 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Моё пространственное королевство. Том 6

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Моё пространственное королевство. Том 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Моё пространственное королевство. Том 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дорничев Дмитрий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Преступник или герой? Король или самозванец? Мир пока ещё не понял этого, но Артём сделал свой ход и раскрыл себя. Теперь же пришло время собирать все сливки и развиваться.
Моё пространственное королевство. Том 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Моё пространственное королевство. Том 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Приведи важного господина к почтенному Албину.
— Да, отец, — закивал парень.
— Почтенный Албин правит этим районом города. Если вы не хотите терять лишнее время, то это к нему. Он может помочь вам всё организовать. Либо сведёт с кем-то, кто выше.
— Меня устраивает, — согласился король и повернулся к парню. — Веди.
— Да! — тот кинулся к мопеду с ремешком на руле и закрепил его на откушенной руке. Артём тем временем вернул все ящики. Конечно же, пустые. — Присаживайтесь, господин.
Присаживаться король не стал, вместо этого облачился в доспехи, с помощью навыка быстрой экипировки, и, расправив крылья, взлетел.
Мопед рванул по грунтовой дороге, а за ним полетел Артём, но на высоте шести метров. Король не сильно засматривался на город, так как следил за парнем, так что вскоре они прибыли к трёхэтажному торговому центру.
Магазин, судя по всему, уже давно не работает. Вывеска разбита, окна укреплены, а у входа стоят два головореза с автоматами французского производства. И, увидев приземляющегося Артёма, они насторожились.
— К господину Албину прибыл Король Артём. Позвольте нам поговорить с ним.
— Какой ещё, к чёрту, король? — рыкнул головорез, прожигая парня суровым взглядом. — Никогда не слышал о таком.
— Пусть господин Ал… — договорить парень не успел, так как его толкнули.
— Я тебе сейчас вторую руку оторву, если будешь указывать, что господину Албину делать!
— Полегче с парнем, — Артём подошёл ближе, а здоровяки ещё больше насторожились.
— Смелый, да? Думаешь, раз в крутых доспехах, то сильнее нас? — здоровяк, стоявший слева от двери, вытянул руку, и она заискрилась. А в руках Артёма появилась ракетница…
— Думаю, что сильнее, — ухмыльнулся король, и тут же рядом из камуфляжа вышла Лена. — Зовите своего господина, пока он сам вам все конечности не пообломал.
Мужчины немного перепугались и растерялись. Вот только в этот момент открылась дверь, и показался мужчина в очках.
— Что за шум? — спросил тот.
— Господин Албин! — выкрикнул однорукий паренёк. — К вам Король Артём. Торговец навыками! Отец попросил меня привести его к вам для того, чтобы вы смогли помочь ему найти, то, что его интересует.
— Помочь? Хм, — тот окинул взглядом Лену и Артёма. — Хорошо, я выслушаю вас. Проходите.










