На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятие и искупление. Том 3. Единство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятие и искупление. Том 3. Единство

Краткое содержание книги Проклятие и искупление. Том 3. Единство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятие и искупление. Том 3. Единство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эри Крэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мало кому выпадает шанс исправить ошибки прошлого, и почти никому - возможность и вовсе их не совершить.
Неважно, наследник ли ты силы Первого мага в стенах Берилонского дворца, где всего пара человек не питают ненависти к укротителям стихий, или потомок Заклинателя духов, вынужденный скрываться в подземном городе мятежников, - за игры со временем придется заплатить каждому.
Грядет новая эра и битва, ради победы в которой придется распрощаться со старыми масками.
Проклятие и искупление. Том 3. Единство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятие и искупление. Том 3. Единство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Притормози, борец за справедливость, – Фьорд отбил огненные шары, запущенные в так и не шелохнувшегося Люфира. – Иди своей дорогой.
– Маг огня, значит? Не клейменный, видать, не из Ордена. Тогда почему защищаешь это отродье? Не знаешь, что творит структура, которой он служит? Так я тебе расскажу. Она ломает магов, превращает в послушных рабов, заставляет забыть, кто они есть на самом деле!
– Все я прекрасно знаю, и в твоих объяснениях не нуждаюсь. Церковь, Орден, мятежники, церковники – в этой мешанине Проклятый ногу сломит.
– Что ж, раз защищаешь собаку Ордена, разделишь его участь, – Цейра отпустил парнишку и, подождав, пока тот убежит, налетел на Фьорда, окружил того огненным вихрем.
Фьорд, держа в голове уроки Люфира, оставался сосредоточен и спокоен, точными движениями отражал в противника каждый удар.
Мелисса с замиранием сердца следила за дракой, не понимая, почему Люфир по-прежнему сидит на траве и ничего не делает.
– Это что еще тут такое?! – на порог постоялого дома вылетел почтенного возраста старик и, поняв, что дерущиеся маги его не слышат, плавно взмахнул руками.
Рука лучника сжала предплечье Мелиссы, увлекла за собой под сень дерева.
– Что ты…? – девочка непонимающе наморщила лоб, на что Люфир пальцем указал вверх, где над постоялым двором собиралось гигантское водяное облако. Мгновение, и оно пролилось на головы Цейры и Фьорда.
– Цейра, чтоб тебя хасс лизнул! Прочь с моего двора! А ты, – хозяин дома сердито посмотрел на промокшего до нитки Фьорда, – высуши здесь все. Мне повторить еще раз?!
– Уходим мы, уходим, – стушевался Цейра и, не желая нарываться на неприятности, ретировался, оставив своего соперника разбираться с последствиями.
– Напыщенный мальчишка, – недовольно буркнул маг воды и, прежде чем скрыться в благодатной тиши дома, одарил Фьорда строгим взглядом. – Уберешь здесь все.
Фьорд устало осмотрел лужи на каменной плитке и размытую водой лужайку. Можно сказать, на этот раз повезло легко отделаться, и их не должны выставить за дверь.
– Почему ты просто стоял и смотрел?! – Мелисса налетела на Люфира.








