На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятие и искупление. Том 3. Единство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятие и искупление. Том 3. Единство

Краткое содержание книги Проклятие и искупление. Том 3. Единство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятие и искупление. Том 3. Единство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эри Крэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мало кому выпадает шанс исправить ошибки прошлого, и почти никому - возможность и вовсе их не совершить.
Неважно, наследник ли ты силы Первого мага в стенах Берилонского дворца, где всего пара человек не питают ненависти к укротителям стихий, или потомок Заклинателя духов, вынужденный скрываться в подземном городе мятежников, - за игры со временем придется заплатить каждому.
Грядет новая эра и битва, ради победы в которой придется распрощаться со старыми масками.
Проклятие и искупление. Том 3. Единство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятие и искупление. Том 3. Единство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Еще он сварлив и зануден, но не выгонит тебя, если ты, конечно, не разольешь морс на его книги, а они повсюду! Он ведает дворцовой библиотекой и так же стар, как ее архивы.
Услышав о библиотеке, Оника оживилась. Малоприятное назначение могло оказаться именно тем, что ей было нужно.
– Хоть все горничные и выполняют схожие работы, у каждого господина свои пожелания и… странности. Я побуду с тобой пару дней, пока ты не свыкнешься и не выучишь все, что нужно знать. Тебе повезло, что я когда-то знала горничную, прислуживавшую господину Шарафу.
– Прости, тебе должно быть неприятно.
– Нисколько, – девушка пожала хрупкими плечиками. – В детстве у меня было много знакомых укротителей стихий, и почти все они были довольно милы. Господин Зоревар сказал, что ты тоже милая.
– Господин Зоревар?
– Ага, господин Зоревар, за комнатами которого я слежу. Порою там творится сущий бардак, но он часто ходит на ужин к господину Кристару, а иногда и на завтрак, так что мне меньше забот.
– Леция – горничная господина Кристара?
– Именно. Примечательнейшая особа. Ну, ты и сама увидишь, – Алестия ухмыльнулась, вовремя обернувшись и ступив на первую ступень лестницы, ведущей наверх. – Комнаты господ расположены на третьем этаже. Господин Шараф живет совсем рядом с библиотекой.
Поднимаясь по лестнице, Алестия то и дело поглядывала на Онику.
– Господин Зоревар сказал, что ты убила одно из чудищ, о которых судачат черныши.
– Мне повезло, – Оника помрачнела, помня об отношении Рони к новой силе. – Черныши? О ком это ты?
– Все те, кто живет внизу.
Алестия говорила без умолку, все рассказывала о выгодах жизни горничной господина Зоревара, который, собственно, и отпустил девушку на несколько дней, чтобы та помогла Рони освоиться. Алестия была дочкой мелкого купца и переняла от отца быстроту реакции и живость речи, искрящую перепадами интонаций.
Когда девушки добрались до комнат господина Шарафа, голова Оники гудела, как растревоженный улей.








