На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Акацу Донцоррион) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Что ж, мы сразу идём выполнять следующее задание? Или Перси сам свяжется с нами, когда будет подходящая? — спросил я.
— Он сказал, чтобы мы подошли к нему, когда ты станешь дееспособным. Думаю, он сразу найдёт нам работёнку.
Мы вышли за территорию больницы, прошли небольшой парк и через пятнадцать минут оказались перед входом в тоннели. На этот раз тут было тише.
Мы зашли в один зал, однако он был полностью пуст.
— Собрание! — воскликнул Ларс. Я кивнул в знак согласия.
Мы немного ускорились, и во втором, центральном и самом большом зале, мы обнаружили толпу и Перси Долана, который стоял на платформе, возвышаясь над всем собравшимся людом.
— Там, где есть свет, обязательно есть тень! — закончил он свою речь, и люди эхом повторили последние слова своего главы.
— Да, мы, конечно, вовремя. Зато искать его не придётся, — сказал я и, обходя толпу, направился прямиком к Перси, который уже спускался с платформы. Ларс шёл вслед за мной, дыша в спину и не отставая ни на шаг.
— Перси Долан, — окликнул я главу, и тот мгновенно перевёл свой задумчивый взгляд на меня. Я ожидал увидеть в них что угодно: удивление, ненависть, презрение — но в них ничего не было, кроме, разве что, безразличия.
— Выздоровел, значит. Ларс, Лютий, идите за мной, — сказал Перси, и мы теперь шли за ним.
Плутая несколько минут по коридорам, мы оказались в кубической комнате. Посередине был стол, на нём несколько карт: мира, отдельных местностей, королевств. Это на первый взгляд, если судить по масштабам.
— Так как вы личности довольно узнаваемые, — начал Перси, — например, за тобой, Ларс, наверняка будут вести охоту как твой последний братец, так и Порядок, — он показал на Ларса пальцем, а затем плавно перенёс на меня, — а ты, Лютий, извини уж, слишком хорошо запоминаешься и узнаёшься.





