На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аспирра: таланты Мудреца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аспирра: таланты Мудреца

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аспирра: таланты Мудреца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аспирра: таланты Мудреца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Хаккет) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На берегах Серого моря неспокойно от штормов и сплетен. Грядет неотвратимая война Севера и Юга, и "Аспирре", с виду обычному торговому кораблю, предначертано стать ее предвестником. Обойдя полсвета, этот галеон обрекает на беды и несчастья любой город, где тень его парусов коснется земли. И не без причины. Ходят слухи, что "Аспирра" давно стала домом для разыскиваемых преступников, контрабандистов и закоренелых убийц. И правит проклятым кораблем дерзкий капитан без имени и прошлого под руку с ведьмой, владеющей древней реликвией. За силой её артефакта испокон веков ведется охота.
Аспирра: таланты Мудреца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аспирра: таланты Мудреца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как и всегда, на мужчине был странный черный подпоясанный халат с широкими рукавами.
— Сказать? — Иоши покривил лицом. — Я много видеть и слышать, люди много сплетен болтать. Видеть трупы, которые ко мне приносить. Девочка твоя мясник настоящий, да только пока она убивать тех, кто против нас, она мне нравиться.
— Сначала Фритхоф с друзьями, — бодро подхватил Бахар, все еще рассиживаясь над мешком картошки. — Затем Глен с подпевалами… Сам Глен, Бездна его помяни! Сколько мы пытались от него избавиться? Мелькихор оказала нам огромную услугу, когда убрала всех с нашего пути.
Кальд поджал губы — не то от недовольства, что Йерре предписывают все эти убийства, не то от желания ее оправдать и вякнуть что-нибудь про книги. Но делать этого он не стал: пускай уж лучше считают ее убийцей, чем пополняют ряды охотников за реликвиями Мудреца.
— Когда мы начинать? — нетерпеливо спросил Иоши, сложив руки на груди.
Взгляд Кальда вновь зацепился за его изувеченную конечность — на левой руке лекаря не хватало двух пальцев, безымянного и указательного.
— Мы все сделаем сегодня, — мрачно сообщил первый помощник, оглядев друзей.
Друзей? Нет. Слишком неподходящее слово. Скорее невольных союзников, которые по странному стечению обстоятельств решили поддержать интересы Кальда, поскольку видели в этом собственную выгоду.
— Я ведь мочь просто отравить наш капитан, — прошептал Иоши.
— Нет, — выдохнул северянин. — Нужно, чтобы команда все слышала и видела. Гейл… Ты ведь весь корабль обошел, пока шел до каюты Иоши?
Плотник глянул на него снизу вверх, хитро улыбнулся и ревностно закивал:
— Да. — Он имел привычку тараторить, запинаясь о слова, когда волнение брало над ним верх. — Капитан наверху, за штурвалом, там никого нет, кроме вахтовиков. Остальная команда либо спит, либо играет в карты в грузовом отсеке.
— Вацлаву не видел?
Гейл пожал плечами, и тогда Кальд посмотрел на Бахара, чье лицо начало светиться от радости и предвкушения:
— Ну что, расскажешь команде о грядущих переменах?
— Еще бы, они проглотят наживку и даже не заметят.
— В таком случае пора всех собрать. Это будет интересная ночь.
За спинами собравшихся вдруг послышался сдавленный кашель. Конечно же в противоположном углу камбуза, прислонившись спиной к деревянной перегородке, сидел старик Берген, надвинувший шляпу на лоб.








