На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аспирра: таланты Мудреца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аспирра: таланты Мудреца

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аспирра: таланты Мудреца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аспирра: таланты Мудреца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Хаккет) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На берегах Серого моря неспокойно от штормов и сплетен. Грядет неотвратимая война Севера и Юга, и "Аспирре", с виду обычному торговому кораблю, предначертано стать ее предвестником. Обойдя полсвета, этот галеон обрекает на беды и несчастья любой город, где тень его парусов коснется земли. И не без причины. Ходят слухи, что "Аспирра" давно стала домом для разыскиваемых преступников, контрабандистов и закоренелых убийц. И правит проклятым кораблем дерзкий капитан без имени и прошлого под руку с ведьмой, владеющей древней реликвией. За силой её артефакта испокон веков ведется охота.
Аспирра: таланты Мудреца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аспирра: таланты Мудреца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Казалось, ничто не может стереть эту нахальную улыбочку с его лица, спрятанную за вуалью тени.
— А ведь у меня когда-то была ферма, — сказал Хвостатый, когда я перестала стучать, и мечтательно уставился в темноту над нашими головами.
Клетка стояла среди грузов в самом дальнем закоулке нижней палубы, где единственным источником света была одинокая лампада, висящая где-то вдалеке. Она манила к себе, как единственный луч надежды в сгустившейся мгле, и все же мы даже друг друга не могли разглядеть; видели лишь очертания силуэтов, которые дорисовывало воображение.
Пахло плесенью, порохом и сыростью. В горле першило, глаза слезились.
— И что было на этой ферме? — после недолгого молчания поинтересовалась я, обессиленно прислонившись лбом к прутьям. Действительно, лучше говорить о чем угодно, лишь бы не о скорой казни.
— Ну, я жил там с одной девицей, — начал рассказывать друг. — У нас были поле, собственное хозяйство. Ветряная мельница. Кукуруза, куры, ягнята. Все что душа пожелает. А потом однажды мне надоело выслушивать ее нравоучения, и я зарубил ее на скотобойне, как одного из ягнят.
Я оглянулась на Хвостатого, пытаясь понять, шутка это или нет. Потом продолжила стучать.
— Я думал, что попаду за это в тюрьму, если у кого-то хватит ума поймать меня за хвост, — продолжал говорить Ранко, когда от звона в голове загудело и рука с кружкой опустилась без сил. — Конечно, я сомневался, что эту тупоголовую овцу будут искать, и все-таки, взвесив все «за» и «против», я отправился в ближайший порт и напросился на «Аспирру».
Я свернула язык трубочкой и гневно сплюнула, уставившись под ноги:
— Одним из снежных дней мне пришлось лишить глаз предателя. А потом он упал с обрыва. Не по своей конечно же воле.
— Жалеешь об этом? — вдруг встрепенулся Хвостатый, с его стороны послышался шорох.
Я фыркнула:
— Нет. Каждый получает то, что заслужил.
— А мы с тобой заслужили это?
— В том-то и дело.
И я продолжила стучать. Но продлилось это недолго — через мгновение в свете далекой лампады появился силуэт, и по хромающей походке и шляпе, надвинутой на лоб, мы с Ранко признали незваного гостя.
— Берген!
Хвостатый резво вскочил на ноги и встал у решетки рядом со мной, обхватив прутья так, что костяшки пальцев побелели.








