Главная » Легкое чтение » Call of Fate: Road to nowhere (сразу полная версия бесплатно доступна) Кама Лустфул де Лашанс читать онлайн полностью / Библиотека

Call of Fate: Road to nowhere

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Call of Fate: Road to nowhere». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Call of Fate: Road to nowhere, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Call of Fate: Road to nowhere. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кама Лустфул де Лашанс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

В силу обстоятельств, деревенскому парню по имени Кай придётся поехать в большой город и стать авантюристом. Сам того не зная, он начал цепочку событий, которая втянула его в глобальную историю, от которой зависит судьба мира.

Call of Fate: Road to nowhere читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Call of Fate: Road to nowhere без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К примеру, моё внимание сразу привлёк высокий, больше двух метров ростом, драконоид. Он имел насыщенную чёрную чешую по всему телу, за исключением спины, на которой был узор из красных чешуек и небольшой гребень. На его груди красовался очень заметный шрам от чьих-то монструозных когтей. Драконид сам по себе был просто огромной горой мышц, из-за чего, откровенно говоря, к нему было страшно приближаться. Его голова была слегка вытянута, имела несколько небольших загнутых назад пар рогов, а пасть была приплюснута, из-за чего голова драконида походила на таковую у крокодила.

Глаза здоровяка имели золотой окрас и змеиные зрачки.

Этот драконоподобный верзила шёл прямо к одному из столиков, за которым сидела девушка с длинными красно-рыжими волосами, в прочной кожаной броне и, как мне казалось, с широкими плечами, из-за чего она ощущалась как "бой-баба". Рядом с ней сидел седоволосый парень в длинном серебристом плаще.

— Эй! — грубым голосом, в котором читалась некая хрипотца от прожитых лет, спросил драконид.

— Это вы двое вчера наведывались к старику Джеку, чтобы разобраться с тварями возле его маяка?!

Злость в интонации дракона была легко заметна. Сразу же становилось интересно, по какой причине он рассердился.

Девушка быстро опустошила кружку с пивом и, с грохотом поставив её, развернулась в сторону драконида. Я смог заметить её яркие, словно пламя, оранжевые глаза и довольно приятное лицо с аккуратными, аристократическими и даже миловидными чертами.

На вид, ей около двадцати четырех. Жаль, правда, что речь девушки совершенно не подходила её порядочной внешности...

— Ой, может мы, а может нет. Тебе-то какое дело, чешуйчатая обезьяна? — голос рыжухи хоть и был приятным, мелодичным, но никак не гармонировал с её словами. — Тебя как зовут, дракошка?

— Блум, давай лучше я буду с ним гово.. — вмешался её спутник в плаще.

— Цыц! Карл, я сама знаю, что мне делать! — она тут же заткнула его.

Драконид тем временем сжимал кулаки.

Кажется, он готов пустить их в ход...

— Я Свадмарк Фелкригер, — тихо ответил дракон. — Вчера у Джека, после вашего визита, пропал фамильный кинжал из драконей кости. Он говорил, что вы хотели выкупить его, — последние слова были сказаны с особой агрессией. — Старик заметил пропажу слишком поздно, когда хотел потрогать фамильную реликвию: как только он это сделал, иллюзия рассеилась и на его месте оказался простой стальной кинжал.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Call of Fate: Road to nowhere, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги