На нашем сайте вы можете читать онлайн «Теория Ветра: Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Теория Ветра: Том I

Краткое содержание книги Теория Ветра: Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Теория Ветра: Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Alex I) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта история о судьбах, изломанных самой сладкой мечтой. Главный герой переносится в другой мир, сулящий, как это водится, вагон приключений и море печений. Голова кружится, перед глазами плывет строка сообщений, что-то кусает за ногу... Пророчества предрекают скорое появление некоего события, но, как назло, Майк прибывает одним из последних. Сможет ли он подготовиться к надвигающейся угрозе? Сможет ли хотя бы выбраться со стартовой локации, на которой засели проклятые ПКшники? Это и в обычной игре-то обидно, а уж здесь, когда тебя раз за разом отправляют на кладбище... смертельно обидно. Для всех.
Теория Ветра: Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Теория Ветра: Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Не прибедняйся, Ник, — усмехнулся я, потрясая раскуроченным предплечьем, — ну, поможешь?
— Это лезвие слишком короткое, — заключил рыцарь, зашивая рану, — мне понадобятся определенные ингредиенты, и я выкую клинки подходящей длины. Да и все остальное, впрочем, тоже можно. В голени войдут еще одни поножи, в щиколотки всунем магические браслеты, в кисти зашьем перчатки, в торс, к ребрам, пожалуй, неплохо прибьется кольчуга. Фактически ты будешь носить два комплекта брони. Но по деньгам выйдет дорого, конечно.
“А если еще влезть в твои живые доспехи”, — думал я и голова кружилась от перспектив.
Попросив второй клинок, я установил его уже сам, следуя подробным указаниям ученого. Неумело и очень долго пытался зашить рану, однако сделать это одной рукой оказалось невозможо, и Ник сказал, что подумает над автоматическим сшивающим аппаратом. Такой инструмент подойдет только для меня, поскольку в действительно хороших швах я не нуждался, и требовалось лишь крепко совместить края кожи, а дальше рана затягивалась сама собой.
— Ну иди, пробуй, — отстранился мужчина, бросая на стол окровавленный зажим с иглой, — но постарайся там не умереть. Ты ведь не хочешь еще раз надевать мою броню.
— Не хочу… послушай, Ник, почти до самого вечера после того, как я вчера от тебя ушел, я странно себя чувствовал. Я как-то изменился, не ощущал страха, не колебался. Сейчас я вроде бы пришел в норму, но те ощущения…
— Незабываемы? — снова показал свой живой голос ученый.
— Неза… да, именно. Я не могу о них забыть. Словно мне довелось пожить жизнь кого-то, кем я однажды хотел бы стать, а затем я проснулся… хоть я и стал прежним, но кажется, будто из меня вынули кусочек души.
— Так и есть. Но не твоей. Твоя душа в целости и сохранности. Ты лишился частички души Пирса, которую тот вложил в эти доспехи, когда создавал их.
— Значит, я разделял чувства вашего предводителя?
— Именно.
— Что ж, тогда я… ну, наверное, восхищаюсь им.









