На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время Волков. Клятвопреступник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время Волков. Клятвопреступник

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Время Волков. Клятвопреступник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время Волков. Клятвопреступник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nar Garcvorg) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джон Сноу сохранил свою честь, когда сохранить ее было невозможно. Теперь он вновь в Винтерфелле, вместе со своими братьями и сестрами, и даже леди Кейтлин, кажется, начинает лучше к нему относиться. Но в Королевской гавани зреют заговоры, а в Землях Вечной Зимы грядет великий Враг.
Какие испытания прийдется преодолеть Джону и Арье?
Время Волков. Клятвопреступник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время Волков. Клятвопреступник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Не пойду я к жениху! — свирепо рявкнула Арья в ответ, — А если найдут — убегу!
Джон погладил ее по голове.
— Только меня с собой возьми.
Арья хотела возмутиться, но Призрак боднул ее, и она повалилась на землю. Джон расхохотался.
А потом они целый час ловили взбесившуюся лошадь. Вернулись в замок они только к закату.
Во дворе замка, недалеко от башни Десницы их встретил сильно надушенный лысый толстяк.
— Леди Арья! — воскликнул он, — я счастлив, что вы в порядке. Слышал, вас едва не сбросила лошадь, — он перевел взгляд на Джона, — Вам следует быть аккуратнее со своими питомцами, Джон.
"Это он о лошади?" — не поняла Арья, но спрашивать не решилась.
Джон рядом с ней вдруг изменился. Арья бросила на него взгляд и почувствовала, как по коже пробежали мурашки. Его лицо окаменело, скулы заострились, глаза опасно заблестели. Он сделал полшага вперед, закрыв ее от незнакомца и Арья увидела, как напряглись мышцы на его спине.
— Иди в комнату, — сказал Джон изменившимся голосом, — завтра утром тебя ждут уроки танцев.
Арья забежала в башню, поднялась к ближайшему окну и замерла, силясь услышать, о чем Джон говорил с толстяком. Сперва слышала шаги, толстяк будто специально прошел прямо под окном. Когда они уже удалялись, тот, наконец, заговорил.
— Вам следует быть осторожнее, — сказал толстяк изнеженным, сочувственным голосом, — ее величество...
Голос толстяка становился все менее разборчивым, слова едва угадывались. А вот ответ Джона она услышала отлично:
— Там, откуда я родом, мы не сильны в загадках.
Слова толстяка она снова не услышала, но низкий голос Джона разносился куда дальше.
— Что вам нужно, лорд Варис?
Варис? Так его зовут? Арье показалось, что это скорее не имя, а прозвище. Как ее отца называли Недом.
— Что вам нужно? — повторил Джон.
Арья так и не услышала, что было нужно этому лорду. Взглянув на лицо Джона, она не решилась спросить. Он поцеловал ее в макушку и отправил спать.
А утром, когда Арья зашла в его комнату, Джона там не было.
Она нашла его в малом зале, вместе с Сирио Форелем. Они сражались на деревянных мечах — и разговаривали при этом, будто занимались шитьем.
Джон уступал ее учителю в мастерстве и скорости, однако бой все равно шел на равных. Арья вгляделась в движения Джона — теперь она могла понять намного больше. Он дрался не как раньше, Арья видела почти все его бои, Джон всегда старался атаковать, сейчас же он оборонялся, даже когда наступал, выжидая шанса.







