На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время Волков. Клятвопреступник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время Волков. Клятвопреступник

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Время Волков. Клятвопреступник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время Волков. Клятвопреступник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nar Garcvorg) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джон Сноу сохранил свою честь, когда сохранить ее было невозможно. Теперь он вновь в Винтерфелле, вместе со своими братьями и сестрами, и даже леди Кейтлин, кажется, начинает лучше к нему относиться. Но в Королевской гавани зреют заговоры, а в Землях Вечной Зимы грядет великий Враг.
Какие испытания прийдется преодолеть Джону и Арье?
Время Волков. Клятвопреступник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время Волков. Клятвопреступник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У них было много знаков, и члены семьи Тразадо подходили почти по всем. Разная кровь — ни у кого кроме Тразадо не было такого разнообразия в крови, лишь благодаря невероятной случайности или необычной магии они до сих пор имели внешность, походившую на валирийскую.
Но одной крови в них не было. Кровь Первых людей, которую найти можно было лишь в Вестеросе, а Тразадо никогда не сочетались браком с кем-то с северной части Закатных королевств.
Пророчество говорило, что человек с разной кровью, рожденный от льда и пламени, рожденный средь соли и дыма, станет тем, кто освободит мир от великого зла, Тем, Кто был Обещан.
Потому человек должен был отправиться в Закатные королевства, причем так, чтобы Виликор Тразадо никак не смогла бы об этом узнать.
Он отплыл на маленькой лодчонке, смешавшись с кучей рыбаков, и утопил лодку на западном полуострове, пробрался сквозь него, прячась в тенях, как делали слуги-убийцы Владыки света.
Там он тайно пробрался на один из выходящих из под ног Титана кораблей.
Он трижды сменил лицо, чтобы точно сбить ее со следа.
Еще раз он сменил лицо, когда корабль пристал к внутренней пристани Сумеречного Дола.
Он зажег свечу, которая должна была погаснуть, как только окажется севернее избранника многоликого. Став Бейлом Перретом, рыцарем из Спорных земель, он остановился в замке Дарри, которые до сих пор были верны драконам. Этот замок был отлично расположен, и человек остался там, чтобы зажечь свечу волшебным огнем, на что сейчас уходило едва ли не несколько месяцев.
Для этого нужно сначала справиться с чувствами. Казалось бы, что проще для истинного безликого, но нет — тени чувств всегда жили в них, никуда не девались десятилетиями, в нужные моменты появляясь на маске, которую окружающие считали лицом.
Для того, чтобы зажечь эту свечу, следовало убрать из все, принести в жертву само свое существование, пламя гнева и солнечное тепло любви, а потом вернуть его назад.
Следовало начинать с самых сильных чувств, а их сейчас вызывала девочка, бывшая Виликор Тразадо.
Безликие всегда были верны своему слову — иначе они давно прекратили бы свое существование, и человек дал слово Эрасту Тразадо, слово спасти его сестру — а спасти, как Эраст специально уточнил — значило спасти Виликор Тразадо, а не сделать ее никем.
Лишь потом человеку рассказали о пророчестве, и он понял, какую кошмарную ошибку допустил.







