На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время Волков. Клятвопреступник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время Волков. Клятвопреступник

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Время Волков. Клятвопреступник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время Волков. Клятвопреступник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nar Garcvorg) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джон Сноу сохранил свою честь, когда сохранить ее было невозможно. Теперь он вновь в Винтерфелле, вместе со своими братьями и сестрами, и даже леди Кейтлин, кажется, начинает лучше к нему относиться. Но в Королевской гавани зреют заговоры, а в Землях Вечной Зимы грядет великий Враг.
Какие испытания прийдется преодолеть Джону и Арье?
Время Волков. Клятвопреступник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время Волков. Клятвопреступник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Мы не умеем драться вашими южными железками, — проворчал все так же свежевавший вепря мужик.
Оша улыбнулась на удивление целыми зубами.
Бен вдруг обратил внимание на молчаливого травника, отложившего толкушку в сторону. Черный плащ из соболиного меха был ему не по росту.
— Я ищу того, кто носил этот плащ до тебя, — прямо заявил Бен.
— Тогда тебе нужно искать Манса. Я снял это с одного из его людей.
"Его людей? Проклятье, это плохо".
Это было хуже, чем плохо.
Оша шикнула.
Бен поднял на нее взгляд. Это было намного хуже, чем плохо.
— Что ты знаешь о Мансе? — спросил он, пристально глядя на нее.
Одичалая дала ему еду в воду, значит, она его не убьет — но вот если здесь покажется Манс-Налетчик, он не будет раздумывать. Особенно, если он вновь собрал свой отряд.
Бен был одной из самых больших проблем Манса.
— Ты не прольешь здесь кровь, Старк, — отвечала она. — Ты ешь мою еду и сидишь у моего костра.
Бен сжал зубы.
— Я не нарушу закон гостеприимства, Оша, но если вы друзья Манса, то вы враги Дозора.
— Я не друг Мансу, — Оша выпрямилась и отложила нож. Возможно, она была выше Бена, если бы встала. — И я не враг тебе. Я — вольная женщина.
Бен кивнул.
— Тогда скажи мне, чем сейчас занят Манс.
Оша улыбнулась, и эта улыбка была острее меча.
— Манс Король-за-Стеной? Он собирает армию, Старк, какую еще не видел Север. Он хочет пробиться за Стену. Вместе со всем вольным народом, — Бен сжал кулаки.
Отор фыркнул.
— Это сказки, которые родители рассказывают детям, чтобы те слушались и не галдели.
Бен посмотрел на мужика со ступкой. Наполовину седые лохматые волосы, плащ, в который он боязливо кутался. У него не было бороды, даже каких-то волосков на щеках.
— Тебе когда-нибудь пыталась перегрызть горло сказка? — он говорил быстро, пытаясь не заикаться. — Я отрубил той твари руку и ногу, но она все равно пыталась, пока Оша не подожгла его. Их не победить. Ни Мансу, ни твоим друзьям-воронам.
Бен невольно вспомнил сказки Старой Нэн, которые он сотни раз слушал, сидя у теплого очага.
Но рыбаки со Стылого берега клялись, что видели Белых Ходоков.
Он посмотрел на Ошу.







