На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время смерти

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Время смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мирдал, Хеллфайр Файр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У этой женщины тикают часики - артефакт с точностью показывает время и дату её смерти. До этого момента можно совершать любые безумства... а нет, не любые, от принятия неверных решений отведённое на жизнь время закономерно сокращается. Значит, из всех безумств нужно выбрать те, что позволять не только выжить, но и принести славу - а прославиться до смерти нужно успеть позарез!
Время смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Что у вас там под землёй? — она приставила к его горлу оружие. Драконид недовольно рычал что-то на неизвестном языке.
— Он говорит, что сейчас за ним весь его клан явится, — перевёл Нагон. Надо же, владеет языками… — И что мы пособники Четвёртых.
— Тогда будет много трупов, а нам потом кровь оттирать, — хмыкнула самка
— Дипломатический подход полезнее, — Нагон был уверен. — Четвёртые — подводный народ, мешающий жить многим. Если у этого племени с ним столкновения, наше племя может им предложить союз.
— В таком случае и моя помощь вашему союзу лишней не будет. Тем более, что это обезопасит нас от бед, — Нортанка взглянула на пленника. — Скажи ему, что его враги — наши враги.
Он сказал и кивнул Нортанке, чтобы она убрала оружие. Ещё раз сверившись с часами, Нортанка послушалась Нагона. Драконид проворчал что-то недовольно, поднимаясь на задние лапы, но агрессивно себя не вёл.
— Что это за племя? Расскажи о нём поподробнее.
— Здесь исконные земли драконидов, как он утверждает, — переводил Нагон, идя за ним обратно к люку в земле.
Нужно было видеть морду второго драконида, когда вслед за его товарищем спустилась пара незнакомцев не самого мирного вида.
Пятеро драконидов мгновенно обошли их кругом, нацелив на них свои копья и требуя сдаться на своём языке. Тот, которого Нортанка выманивала, не сказал ни слова в защиту тех, кого привёл, а, судя по переводу Нагона, даже принялся хвастаться, что схватил их обоих в одиночку.
— Нагон, скажи им, пусть ведут сразу к своему главному. С этими болтать не о чем.
Звук её голоса заставил пришельцев встрепенуться, а краткая, но злая по звучанию речь Нагона явно не способствовала появлению дружеских отношений. С другой стороны, эффект она возымела, так как дракониды жестами передали повеление следовать за ними.
Они пошли узким и извилистым вырубленным в скале коридорам, лишь изредка освещённым факелами. Потолок чернел от копоти, пол блестел гладкостью посередине и был шершав у стен.











