Повесть утраченных лет. Часть первая.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повесть утраченных лет. Часть первая.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Повесть утраченных лет. Часть первая., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повесть утраченных лет. Часть первая.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бархатов Андрей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Дорака Сад – советник при дворе в Сатянигаре. Средь лжи и коррупции ему удалось удержать своё тёплое место, отправив при этом жену под нож палача, а сына – на долгую ссылку в приграничные территории. И если жену уже не вернуть, то вернуть сына ещё есть возможность. Для этого ему придется восстать, сразиться с армией своего города, обойти полмира в поисках сына, и встретить одного из сильнейший воинов, обладающего самим дъяволом, который впутает его в свою игру...

Повесть утраченных лет. Часть первая. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повесть утраченных лет. Часть первая. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока всё внимание было приковано к члену отряда Ганолока, Дат вновь схватился за лук и пустил в меня стрелу.

- А-А-А, - схватив стрелу, Шишихадо мотнул головой. - Давайте без кровопролития, хорошо? Если кто-то начнет - я продолжу, и вам это не понравится.

- Господин Хитокири, - поклонился Беральд, - я прошу вас…

- Может что-то предприму, а может и не предприму, - размахивая ладонью, перебил Шишихадо. – Сейчас это не важно, ведь уже сейчас нам стоит поскорее собираться и уматывать - сюда движется несколько отрядов Самьяриши вместе с моим дорогим другом Варином Рихтером.

Так что давайте, топ-топ ножками и на выход!

Бернальд вскочил с места, схватил Мадию за руку и повёл к двери. Рава поспешил за ними. Отряд чиновников окружил Дата и насильно утащил за собой.

- Мы с тобой ещё встретимся, Дорака! - кричал Дат, пытаясь выбраться из цепких лап воинов. - И я тебя убью!

- Всё-всё, уносите его, - махнув рукой, воскликнул Шишихадо. - Мы тут все против насилия, дуэлей и прочего.

- Мы доложим Хасте о вашем присутствии, - бросил вслед Бернальд.

- А, и вы же так и не заключили сделку, - опечаленно бросил им вслед Шишихадо. – Куда вы?

- Чиновники оправдывают свой титул, - сказал Дади.

- Да, мне эти ребята тоже не очень нравятся, - поддержал Шишихадо, и в его голосе я услышал ту искренность, которой мне не хватало в голосе Дади.

- Господин Шишихадо, - обратился я, не успев даже испугаться собственной просьбы. – Мне нужна ваша помощь.

- Ты хороший человек, Дорака, - произнёс Шишихадо и похлопал меня по плечу, что слегка разозлило.

На вид ему двадцать два года, а обращается ко мне, как к своему ровеснику.

- Благодарю за комплимент, - сдержанно сказал я. Страх всё же сжал моё сердце.

- Так в чём заключается твоя просьба? Неужто в поиске сына? Так я могу помочь. Не беда! Я хоть и понятия не имею, куда идти, но я очень хорошо умею допрашивать…то есть, спрашивать у людей дорогу.

- Правда? – не поверив его словам и своим ушам, спросил я. – Вы поможете мне?

- Несомненно.

Но опять же, так как даже я не знаю, где ошивается твой сынишка, нам придётся отправиться в небольшое путешествие и желательно сейчас.

- Ты с нами? – спросил я у Дади, на что получил отказ.

- Ему и правда стоит остаться, - сказал Шишихадо и затем обратился к Дади, при этом, в тоне он изменился. – Я полагаю, ты будешь дожидаться прихода отрядов? Если так, то передай Варину моё рукопожатие и поздравь его.

- С чем поздравить? – недоумённо спросил Дади.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Повесть утраченных лет. Часть первая., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Бархатов Андрей! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги