Повесть утраченных лет. Часть первая.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повесть утраченных лет. Часть первая.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Повесть утраченных лет. Часть первая., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повесть утраченных лет. Часть первая.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бархатов Андрей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Дорака Сад – советник при дворе в Сатянигаре. Средь лжи и коррупции ему удалось удержать своё тёплое место, отправив при этом жену под нож палача, а сына – на долгую ссылку в приграничные территории. И если жену уже не вернуть, то вернуть сына ещё есть возможность. Для этого ему придется восстать, сразиться с армией своего города, обойти полмира в поисках сына, и встретить одного из сильнейший воинов, обладающего самим дъяволом, который впутает его в свою игру...

Повесть утраченных лет. Часть первая. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повесть утраченных лет. Часть первая. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ведь писанные законы, несмотря на их, казалось бы, чёткость, можно трактовать двояко.

-Твоя правда.

-Это хороший инструмент для обвинения неугодных верхам людей. В Пьярватинагаре происходит нечто подобное, но с меньшим размахом, нежели здесь. Будь всё наоборот, я бы перебрался сюда.

-Отец, - возник его сын. – Ты слишком многословен. Это утомляет.

-А чего молчать? Я нахожусь в окружении любимого сына и лучшего друга, - сказал он, разведя руками. Авас досадно вздохнул – он открыто стыдился своего отца.

- Довольно о политике. Мы и так ею живем – хотелось бы не говорить о ней хотя бы в свободное время.

- Говоря не о политике, - подхватил Дат, - я жду уже достаточно долго приглашения на твою свадьбу. На первую я так и не попал, позволь хоть попасть на вторую.

- Ты его и не дождёшься, Дат, - сказал я, вдруг вспомнив о Камале.

- Не из тех ты людей, Дорака, кто долго горюет по погибшей жене. Я-то знаю.

- Отец! Ты ведёшь себя неподобающе, - грозно воскликнул Авас.

- Всё нормально, - ответил я, подняв руку.

Авас успокоился.

- Не думаю, что мой вопрос выходит за наши моральные рамки, согласись, - обратился Дат ко мне.

- Я уже давно не вспоминал о Самире, ведь у меня и без того полно хлопот с другим родственником, ныне живым.

- Сорванец Манотар, - произнёс Дат с присущей ему теплотой. – Помнится он вызвал меня на дуэль, когда ему было восемь. Славный был поединок, только короткий.

- Он рассёк тебе бровь, - подметил я.

- Да, - почёсывая шрам, произнёс Дат.

– Он служит мне напоминанием о тебе, о нём, и о том солнечном деньке, когда забот было гораздо меньше.

- Надеюсь, что ты не поддашься своим эмоциям, как делал это не раз, и не станешь вытаскивать сына из ссылки, - произнёс довольно серьёзно Дат, чем разжёг во мне огонь ненависти. Но я ничего не ответил – лишь кивнул головой.

Мы прибыли ко дворцу. Дата и его сына разместили в гостевом блоке, и окружили прислугой, какой заслуживает чиновник Пьярватинагары.

Мы попрощались, договорившись встретится вечером следующего дня прямо здесь и отправится на охоту. Как только я покинул дворец меня встретил посыльный и поклонился до колен.

Глава IV: Бесценный советник

Безмятежный вечер в компании крепкого чая и лучшего друга нарушил посыльный:

- Возведённый в должность Самьяриши господин Паригата велел мне передать вам приказ, - протараторил он, выдохнул и передал свиток.

Я развернул свиток.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Повесть утраченных лет. Часть первая., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Бархатов Андрей! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги