На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанель Эндлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — заклинатель духов. Мне понадобилось десять лет, чтобы развить в себе эту способность. И теперь, благодаря крупицам магии в моей душе, я могу заручиться поддержкой волшебных сущностей — духов. Заключить союз с сильнейшими из них — дело смертельно опасное, но результат того стоит. Ведь сила носителей магии мне очень скоро пригодится...
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нас с Меф снова окружили щиты. Мы демонстративно бегали по поляне, поворачивались в стороны с разной скоростью, кувыркались. Все магические сооружения держались отлично, не съезжали и не опаздывали за нами. Ликование так и рвалось наружу.
— Дай пять! — крикнула Меф, замахиваясь ладонью для удара. Я инстинктивно отскочил, мои друзья настороженно замерли.
— Эх, деревня, — притворно закатила глаза учительница и показала нам новый забавный жест — «дать пять». Суть его заключалась в том, чтобы хлопнуть друг другу по ладони.
После небольшого перерыва было решено продолжить тренировки. Теперь духам следовало воссоздать придуманные в трактире атаки. Хлоя начала с пары копьев. Деревянные пики шустро пронизывали землю и устремлялись в воздух. Вскоре она наловчилась и уже создавала целую цепочку выскакивающих копьев. Они дружно бороздили поляну в самых разных местах.
Я наблюдал за действиями подруги, и на ум пришла идея. Если вместо копья сделать плоский столб, то можно меня подкинуть. Вот враг удивится, когда я таким способом уйду от атаки. А ещё если столб чуть накренить к земле, то по нему можно бежать, как по мосту. Я вынырнул из своих размышлений, когда Хлоя закончила и подошла к нам. Подруга запыхалась, но явно была довольна результатом. По мановению её руки корни утрамбовали куски вывороченной земли обратно, а всё грозно торчащее исчезло.
Поначалу его атаки походили на резкие дуновения, но спустя время уже более увесисто ударяли по земле воздушные кометы. Внезапно дух прекратил свои попытки и замер. Мы молча наблюдали и старались не отвлекать. Через пять минут над Сильреном начал сгущаться воздух, в тугом вихре завывал ветер, с каждым мигом всё сильней сжимаясь. И когда казалось, что воздушный шар вот-вот лопнет от давления, лишняя масса развеялась, а оземь ударил реальный огромный кулак.
— Сильрен, это великолепно! — первой опомнилась Хлоя, подбежала и обхватила гордеца за выпяченную грудь.
— Действительно, невероятно сильная атака получилась, — следом подошёл я и протянул ладонь. Грифон довольно сощурил янтарные глаза и аккуратно хлопнул подставленную руку.







