На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанель Эндлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — заклинатель духов. Мне понадобилось десять лет, чтобы развить в себе эту способность. И теперь, благодаря крупицам магии в моей душе, я могу заручиться поддержкой волшебных сущностей — духов. Заключить союз с сильнейшими из них — дело смертельно опасное, но результат того стоит. Ведь сила носителей магии мне очень скоро пригодится...
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но в любом случае, с утра я начну тебя учить, и в этом тебе точно повезло! Ведь я просто кладезь драгоценных знаний. Ты же всё ещё хочешь стать небывалым заклинателем духов?
— Конечно хочу.
— Вот и ладненько, — она сладко зевнула, — до утра четыре часа, так что давай ещё подремлем.
С этими словами Меф встала и двинулась к деревьям.
— Можно вопрос?
— Только если это что-то дельное, — обернулась она.
— Почему ты меня спасла? И почему продолжаешь помогать? Ты ведь что-то хочешь взамен? — выдохнул я, задавая самые терзающие вопросы.
— Да, ты прав, — я насторожился, ведь сейчас мне назовут цену помощи. — В первую очередь я делаю это для себя. Ты меня заинтересовал и сейчас удовлетворяешь моё любопытство.
Я видел, как в её глазах заблестел огонь и начал разгораться азарт. Видимо, я сделал то, чего она давно ждала. Что же это за любопытство такое?
— Есть ещё какие-нибудь вопросы?
— Нет, пока что нет, — отозвался я, смотря ей вслед.
«Она была права, надо поубавить свой пыл. За пеленой эмоций можно принять неверное, губительное решение».
В воздухе пахло кашей, но есть совсем не хотелось, было достаточно пищи для размышления. Я снял котелок с огня, и тут воспоминания нахлынули на меня. Тот взгляд, то выражение лица… Я невольно улыбнулся. Так смотрит мать на нашкодившего и получившего по мягкому месту сына. Строго, но при этом нежно и заботливо.
Я кинул взгляд в сторону Меф.
«А жизнь становится всё интересней и интересней!»
Глава 4
Утро наступило нежданно-негаданно.
Погода была прекрасная. Утренние солнечные лучи пробивались сквозь кроны деревьев, наполняя лес золотистым светом и теплом. Голубое небо игриво подмигивало и пряталось за зелёной листвой. Душистая прохлада освежала и бодрила. Казалось, что мир открыл передо мной свои объятья, и я был готов кинуться в них. Воодушевление будоражило душу. Энергия бушевала, заставляя скорей начать новый день.
Слегка поёжившись, я вылез из-под тёплого одеяла, умылся и присоединился к Хлое. Она встретила меня недовольным взглядом, который явно относился к вчерашнему вечеру. Я неловко подбирал объяснения, но подруга уже изменилась в лице, на её губах заиграла очаровательная улыбка.
— Доброе утро, Хисгальд! Хорошо спалось?
— Доброе, Хлоя! Отлично, я полон энергии и решимости как никогда.
Подруга рассмеялась задорно и лучисто.







