На нашем сайте вы можете читать онлайн «В мою смену не умирают. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В мою смену не умирают. Том I

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В мою смену не умирают. Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В мою смену не умирают. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я умер. Я родился. Я - монстр. Вокруг меня тоже монстры, но я учу их жить по-человечески. Вместе мы строим дом в нашем лесу. Ну а я слежу, чтобы никто не умер. Ведь умирать больно и обидно - уж я-то знаю. Ах да... еще я умею пробуждать Разум. Интересно, как люди и представители других разумных рас отреагируют на целую толпу разумных монстров?
В мою смену не умирают. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В мою смену не умирают. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что ж, похоже, не зря Люсиль расспрашивала меня о разных типах женской внешности, потому что выбранный ей образ определенно был хорош. На вид девушке двадцать два, может, двадцать четыре, если оценивать по меркам двадцать первого века на Земле (вдруг в моем новом мире это уже солидный морщинистый возраст). Хорошая фигура и, похоже, высокий рост (так как мы оба лежали, точно определить сложно, но, думаю, сантиметров сто семьдесят будет).
Порывшись в закромах своей памяти, единственная девушка нашей компании мгновенно повзрослела.
- Нравится? – неуверенно спросила она, продолжая смотреть мне в глаза.
- Да, - признался я.
Она вновь улыбнулась, в ее взгляде читалось облегчение.
- Но у меня вопрос, - я быстро перешел к делам: - Почему ты лежишь со мной под одной шкурой? Насколько я понимаю, мы в нашей пещере? Что произошло?
- Сейчас все объясню, - с готовностью кивнула Люси, а затем вновь расплылась в добродушной улыбке. - Но прежде хочу поблагодарить тебя. Спасибо, что спас всех нас.
- Пожалуйста, - улыбнулся и я. Но больше ничего не сказал, всем своим видом демонстрируя, что желаю получить ответы на заданные ранее вопросы. Люси поняла меня и затараторила:
- Когда ты спас нам жизни, ты потерял сознание. Мы же, наоборот, пришли в себя. Я несла тебя к нашему дому, а Лог нес Пипина. Дух Огня сперва болтался в воздухе, но затем стал нас преследовать. Он крепко… Нет… Как же… О! Твердо заявил, что хочет присоединиться к нашей группе. Я была против, Лог же сказал, что решать только тебе.
- «С тех пор»? «За это время»? – удивленно повторил я. – Сколько прошло часов?
- Эм… - задумалась Люси. – Сложный вопрос. Проще сказать – семь ночей.
- Неделя? – изумился я.
- Я понимаю твое удивление, - серьезно кивнула девушка. – Мы очень беспокоились. Все-таки даже с нашей поддержкой ты так долго не приходил в себя… - загрустила она.
- Расскажи, пожалуйста, о вашей поддержке? – как можно мягче попросил я.
Она вновь подняла глаза и едва заметно улыбнулась.
- Сперва никто не знал, как тебе помочь. Мы с Логом поили тебя и кормили мясом. Не беспокойся, не людей.











