На нашем сайте вы можете читать онлайн «Целитель. Долгий путь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Целитель. Долгий путь

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Целитель. Долгий путь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Целитель. Долгий путь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Жеребилов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мечтам о быстром возвращении домой так и не суждено было сбыться, судьба отбросила тебя ещё дальше. Но рано ещё сдаваться. Пусть вокруг кишат чудовища, а по следу идут наёмники и адепты пятерых Тёмных, пусть надежды всё меньше, главное не отчаиваться и идти, каким бы долгим не был путь. Хорошо, что рядом друзья... и психотерапия.
Целитель. Долгий путь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Целитель. Долгий путь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Может и не боялись особо, что в них попадут?
— Я вот думаю, — подал голос Хельги, — они всегда с собой этот алый гриб таскают или только в этот раз взяли?
Точно! Алый гриб, отрава, которая убивает, даже если кольнуть жертву в шею или грудь.
— Может, знали, что с тварью столкнутся?
— Они знаками разговаривают.
Мы синхронно развернули головы к госпоже Эидис.
— Простите, госпожа, — произнёс я. — Что вы сказали?
— Проводники, разговаривают знаками, когда их никто не видит, — пояснила дочка лорда. — Мне не спалось, вот и увидела, как они в темноте переговариваются жестами.
Мы с Хельги только удивлённо переглянулись, лично я ничего подобного не замечал.
— Ладно, предположим, они предатели, вели нас в ловушку. Почему они нас не отравили и не убили сразу? После бессонной ночи, можно было всем глотки перерезать.
— Может, мы им живыми нужны? — предположил парень. — Они, вон, в прошлый раз и тебя не убили, хотели в свой поганый город увести.
— Тогда, зачем гриб?
— На всякий случай.
Похоже, остаётся только радоваться, что у наших врагов. Пока всё идёт по плану. Правда, во все наши рассуждения не укладывается стрелок…
Размышления прервал звук непонятной возни, за поворотом ущелья. Здесь стены изрезанные, так что мы укрылись в одной из неглубоких ниш, минус в том, что не разглядишь, что происходит впереди или в той стороне, откуда мы пришли. Наблюдать за пройденным ущельем посадили Фритту, а вот, что происходит впереди, не углядели, выходит.
Я перехватил поудобнее самострел, Хельги наложил стрелу на тетиву лука. Мы синхронно двинулись к повороту и… нос к носу столкнулись с Ансгаром. Под глазом у охотника расплылся фингал, челюсть опухла, а руки связаны за спиной. Следом за избитым проводником показался злющий Йорг и Льёт, прижимавший ко лбу окровавленную тряпицу.
— Вы совсем голову потеряли, девчонку в наблюдение ставить?! — прорычал бывший сотник. — А если бы погоня? Что она будет делать?
— Что случилось? — вместо ответа спросил я.
Тут и ежу понятно, что Йорг не на нас злится, но это не повод в спор втягиваться. Времени, похоже, не так много у нас.
— Дураки мы, вот что произошло. Надо было ещё осенью уходить, лучше бы замёрзли на перевалах, чем так…
— Объясни ты по-человечески, — не выдержал я. — Ревёшь как медведь, ничего не понятно.
Он только зубами скрипнул и начал остервенело копаться в своём мешке.
— Засада впереди, — вместо отца ответил Льёт.









