На нашем сайте вы можете читать онлайн «Целитель. Долгий путь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Целитель. Долгий путь

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Целитель. Долгий путь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Целитель. Долгий путь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Жеребилов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мечтам о быстром возвращении домой так и не суждено было сбыться, судьба отбросила тебя ещё дальше. Но рано ещё сдаваться. Пусть вокруг кишат чудовища, а по следу идут наёмники и адепты пятерых Тёмных, пусть надежды всё меньше, главное не отчаиваться и идти, каким бы долгим не был путь. Хорошо, что рядом друзья... и психотерапия.
Целитель. Долгий путь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Целитель. Долгий путь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы навалились снова и валун, вдруг завис, наклонившись, а потом с грохотом опрокинулся и покатился, подминая под себя, и бездушных и покрытые наледью мелкие камни, сорвался вниз и загрохотал по склону. Ущелье наполнилось гулом и треском ломающегося льда.
— К следующему!
Следующий камень мы опрокинули уже быстрее, навалившись всем скопом. Потом ещё один, и ещё, пока вся осыпь не превратилась к гудящую каменную реку. Сорванные с места камни взмывали в воздух, и тут же, с грохотом обрушивались на склон, вызывая новые обвалы, даже земля под ногами задрожала
Уходим! — Крикнул я.
Бегом бросились к площадке, за обломками скалы, где остался раненый Йорг, и вовремя — склон растрескался, просел и окутался пылью, осыпаясь.
— Это они хорошо придумали, — пробормотал я по-русски.
— Что? — не понял Хельги.
— Говорю, здорово всё сделали.
— Ага, разворотило половину ущелья…
Обвал и вправду запустил целую цепочку обрушений, от вибрации рухнули ледяные наплывы на стенах, увлекая за собой обломки породы.
— Плечо как? — спросил я у Йорга.
— Я же говорю, кость цела, — поморщился тот. — Надо вытолкнуть наконечник.
Ага. У бездушных наконечники втульчатые, специально сделанные так, чтобы, когда стрелу выдернут, железяка в ране осталась и начала активно ржаветь, вызывая нагноение.
Стрелу выдавливал Льёт, мы с Хельги держали раненного за руки, чтобы он не излупцевал сына. В зубы ему сунули ручку от ножа, а то неровен час откусит себе язык. Йорг держался молодцом, хотя ему, наверняка не впервой.
— Мочой рану обрабатывай, чтобы не загноилась, — сказал я, когда Йорг, наконец, разжал зубы.
— Знаю, — отозвался бывший сотник.
С медициной здесь печально, антисептики ещё не придумали, так же, как и анальгетики с антибиотиками, вот выкручиваемся, как можем.
— Да, что вы такое говорите, господин маг?! — возмутилась, вдруг, обычно тихая Фритта.









