На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Патент капитана получен, команда собрана, пора отплывать навстречу приключениям...
Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что вы мне говорили? Жизнь и команду княжича плюс фрегат — вот что вы жаждете вернуть. Вряд ли алиссийцы будут претендовать на вашу долю.
Выдержав мой взгляд, Алексей нахмурился ещё сильнее.
— Идти вдвоём опасно, — процедил он.
— А идти толпой ещё опаснее, — я хлопнул его по плечу, и мысленно добавил:
«К полу-алти, которая ими верховодит, я уж точно смогу подобрать ключик».
Простившись с товарищами, мы с моим верным личным помощником тихо направились в сторону отряда алиссийцев и алти.
Она с алиссийцами.
А это значит, что за ограблением дома Мэри Кэролайн дель Ромберг стоят алиссийцы, как мы с Лагранджем и предполагали. После того ограбления девушку полу-алти и её соплеменников искали на нашем острове. Попасть им без чужой помощи на Бун было нереально, и... О чудо! Шарль де Монсьер — Первый помощник наместника Алиссийской короны в Шестом море, прибывает на приём к нашей губернаторше. А на следующий день после этого воришки-алти пробираются на линкор «Бессменная Виктория», на котором викторианский Вице-Премьер возвращался домой.
Алиссийцы используют алти для грязных делишек.
Но почему алти позволяют себя использовать?
Можно, конечно, предположить...
Я остановился возле громадного листа драконьей монстеры. Ещё буквально пара метров, и нас заметят. Я прикрыл глаза, собираясь с мыслями, а затем громко по-алтийски произнёс:
— Привет, полу-алти! Спасибо, что разбудила меня в музее Торвиля!
Ох и всполошились алиссийские моряки!
Я аж чуть корабельный щит раньше времени не активировал!
Да, я рисковал! Но как вообще возможно появиться перед группой скрывающихся людей так, чтобы не напугать их?!
Я выбрал наиболее логичный вариант.
— Спокойно! — шикнула девушка полу-алти на интерлингве. А затем медленно пошла в мою сторону.
Двигалась она скованно. Она вроде бы тянулась шеей вперёд, чтобы раньше увидеть меня, но при этом осторожничала, будто чего-то боялась.
Я плавно вышел из-за листа и оказался на мушке импульсных ружей алиссийцев.
— Твои ребята не прочь наделать дырок во мне и моём друге, — сказал я на интерлингве, глядя в карие раскосые глаза полу-алти.
— Уберите оружие! — рявкнула она через плечо.
— Делайте, что говорит Урсула, — продублировал приказ девушки щёголь с закрученными тонкими усиками.
Мы с девушкой полу-алти замерли друг напротив друга. Она смотрела на меня настороженно, оглядывая с головы до ног.











