На нашем сайте вы можете читать онлайн «Человек, который знал Курамори». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Человек, который знал Курамори

Краткое содержание книги Человек, который знал Курамори, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Человек, который знал Курамори. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Белаш Александр и Белаш Людмила) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжением истории "Железные крылья" служит текст «Человек, который знал Курамори», где вновь (и по-разному) решается вопрос о том, как и почему люди оказываются в загадочном городе, окружённом магической Стеной.
Человек, который знал Курамори читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Человек, который знал Курамори без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так длилось до тёмного зимнего утра, когда она, умывшись и подняв взгляд на зеркало, увидела там костяное жёлтое лицо с провалами глазниц и оскалом безгубого рта. Всего миг длилось видение, но в сердце Курамори проник лёд. К обеду её стало знобить, а вечером пришлось послать за доктором.
* * *
Тогда для выездов за город у меня был немецкий мотоцикл с коляской. Мэрия подарила и заправляла бесплатно. Военный мотоцикл, из тех, где на коляску ставят пулемёт. Я попросил перекрасить его из защитного цвета в светло-синий.
До Старого Дома я доехал быстро, со мной была аптечка в чемоданчике, но, едва увидев Курамори, я понял – тут припарками не обойдёшься. Дело дрянь.
«Если воспаление лёгких, – думал я, прослушивая и выстукивая её грудь и спину, – то за неё можно побороться. Но вдруг это туберкулёз, скоротечная форма?»
Серокрылым, что в смятении толпились в коридоре у двери, я сказал:
– Закутайте её и помогите довести до мотоцикла.
На что я надеялся? Видно же было, как девушка вянет на глазах. Лицо бледнело, губы синели, а на скулах выступал зловещий пурпурный румянец.
Я гнал обратно, разметая колёсами мокрый снег, перемешанный с грязью, за минуту раз несколько поглядывал на пассажирку в коляске – ну как начнёт валиться набок, теряя сознание? Но она держалась, крепилась.
Больница? Просто две комнаты с отдельным входом, они отапливаются заодно с моими спальнями.
Уже в постели, она тихо спросила:
– Что, со мной очень плохо?
– Всё будет в порядке, – ответил я так бодро, как всегда врут тяжелобольным. Она поняла.
Вы, Кабэ, едва не подавились сидром, когда я намеренно заговорил по-английски. С усилием это возможно – перейти на родной язык вместо здешней речи. Так что вам легко понять, как изумился я, услышав из уст Курамори правильно, но жёстко, с акцентом произнесённые слова:
– Шпрехен зи дойч? Парле ву франсэ? Ду ю спик инглиш?
Это говорила Серокрылая!
Я сел на табурет у кровати.
– Кто вы? – только и смог я сказать.
– Неважно. Запомните или запишите – пенициллин.
– О чём вы?.. Что это?
– Лекарство из плесени. Я о нём читала. Плащи всё могут раздобыть – пусть попытаются. Попросите их.
Конечно, я слышал об опытах с экстрактами из плесневых грибов и о том, что они подавляют рост бактерий.





